He drew attention to various statistics on the proceeds of organized crime but emphasized that the real costs of transnational crime to society were far greater than the combined revenues accruing to those nefarious activities.
Puso de relieve diversas estadísticas sobre los ingresos de la delincuencia organizada, pero destacó que los costos reales de la delincuencia transnacional para la sociedad son mucho mayores que los ingresos combinados que producen esas nefastas actividades.
So, please join us in Part Two, where we'll show you what they are going to do next, and why, and how you can detect and prevent their nefarious activities.
Así que, por favor, únase a nosotros la próxima semana para la segunda parte, donde le mostraremos lo que van a hacer, y por qué, y cómo se puede detectar y prevenir sus nefastas actividades.
Lines taken out of context to make it seem as if... scientists were involved in nefarious activities.
Líneas sacadas de contexto para que parezca que... los científicos estaban involucrados en actividades nefarias.
As the de facto operations chief of this multi billion dollar American government "aid agency" she oversaw, amongst other nefarious activities, the assignment of CIA operatives using USAID as a cover for their various criminal activities in the rest of the world.
Como jefa de operaciones de facto de esta multimillonaria "agencia de ayuda" del gobierno estadounidense, supervisó entre otras actividades nefarias, la asignación de operativos de la CIA utilizando a la CIA como encubridora de sus diversas actividades criminales en el resto del mundo.
That could be done by adding the words "or other nefarious activities".
Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".
When this rogue is installed, it immediately starts its nefarious activities which will definitely cause you many troubles.
Cuando se instala este pícaro, inmediatamente comienza sus actividades nefastas que definitivamente te causará muchos problemas.
Cooperative enforcement operations such as this one are crucial to combat these nefarious activities and to raise awareness of the problem's scale.
Operaciones cooperativas de observancia como ésta son cruciales para combatir estas actividades nefastas y para aumentar la conciencia sobre la dimensión del problema.
Additionally, if someone is using your computer for nefarious activities you could be held legally liable for the content of their browsing.
Además, si alguien está usando tu computadora para actividades nefastas puedes ser hecho responsable legalmente por el contenido de sus actividades de navegación.
My delegation is particularly concerned about the issue of external actors, be they from the private sector or from political circles, who actively render support to these armed rebel groups in order to perpetuate their nefarious activities in the exploitation of mineral resources.
Mi delegación está especialmente preocupada por la cuestión de los agentes externos, sean del sector privado o de círculos políticos, que brindan apoyo firme a estos grupos rebeldes armados a fin de perpetuar sus actividades nefastas en la explotación de los recursos minerales.
In fact, some webinject coders are bundling as many tools as possible with their webinjects in an attempt to bypass all the security measures that prevent their customers from performing their nefarious activities.
De hecho, algunos creadores de webinject están incorporando la mayor cantidad de herramientas posibles en un mismo paquete para lograr evadir todas las medidas de seguridad que impiden que sus clientes logren llevar a cabo sus actividades nefastas.
Somebody told me that in the basement, there were underground tunnels that they were using for prohibition and a bunch of other nefarious activities.
Alguien me dijo que en el sótano, Había túneles subterráneos que estaban usando por prohibición y un montón de otros actividades nefastas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.