The scene was, and is, that of neoliberal politics.
El escenario era, y es, el de la política neoliberal.
A destructive neoliberal concept has been turned into socially responsible legislation.
Un concepto neoliberal destructivo se ha convertido en una legislación socialmente responsable.
The explanation clearly lays out the criminal practice linked to neoliberal economic politics.
La explicación establece claramente la práctica criminal vinculada a las políticas económicas neo-liberales.
The neoliberal offensive has managed to destroy many class solidarities.
La ofensiva liberal ha logrado destruir muchas solidaridades de clase.
And the label «neoliberal» serves perfectly for that purpose.
Y la etiqueta «neoliberal» sirve a la perfección para ese fin.
These problems become worse as the neoliberal economic model becomes stronger.
Estos problemas se agravan a medida que se fortalece el modelo económico neoliberal.
The neoliberal governance apparatus embraces the provisioning of alternatives; iii.
El aparato de gobernanza neoliberal acoge la provisión de alternativas; iii.
She denounced the capitalist, neoliberal, patriarchal and racist elites.
Berta denuncia a las élites capitalistas, neoliberales, patriarcales y racistas.
This patriarchal foundation is particularly hegemonic in today's neoliberal models.
Esta base patriarcal tiene una hegemonía particular en los modelos neoliberales actuales.
Partly this means continuing with the neoliberal reforms of its predecessor.
En parte esto implica continuar con as reformas neoliberales de su antecesor.
The neoliberal conception fosters the link between science and markets.
La concepción neoliberal fomenta el vínculo entre la ciencia y los mercados.
There exists a liberal feminism, often compatible with the neoliberal agenda.
Hay un feminismo liberal, muchas veces compatible con la agenda neoliberal.
They want to impose a neoliberal policy which goes against national interests.
Quieren imponer una política neoliberal que va en contra de los intereses nacionales.