She watches news programs to stay connected with political changes.
A well-respected political scientist frequently appears on news programs to discuss current events.
Un politólogo muy respetado aparece frecuentemente en programas de noticias para discutir eventos actuales.
And the news programs became long, slow, elephantine.
Y los noticieros se hicieron largos, lentos, elefantiásicos.
Coordinating appearances by strike leaders on local radio and television news programs.
Coordinar las presentaciones de los líderes huelguistas en los noticieros locales de radio y televisión.
These stations also tend to place news programs in morning or afternoon spots.
Students should be encouraged to discriminate between facts, inferences and opinions, for example, in news programs or in the print media.
Se recomienda hacer distinciones entre hechos, inferencias y opiniones, por ejemplo, en programas informativos o en medios impresos.
She's got her celebrity news programs up there - keeping her company.
Ella tiene sus famosos programas de noticias allí arriba - haciéndole compañía.
She is currently a regular guest on various local and national news programs.
Actualmente es invitada habitual en varios programas de noticias locales y nacionales.
Coincident is looking to expand into educational videos and news programs, too.
Coincident está tratando de también expandirse a videos educativos y programas de noticias.
She's become a popular talking head on various news programs lately.
Ella se ha convertido en un busto parlante popular en varios programas de noticias últimamente.
And these kids were being put on news programs.
Y han puesto a estos niños en programas de noticias.
All news programs were overwhelmed with summit reports.
Los reportajes de la cumbre dominaban todos los programas de noticias.
Remember, ratings are not used for news programs.
Recuerde que las clasificaciones no se utilizan para los programas de noticias.