Una tarea previa de esta investigación ha sido precisamente establecer qué programas informativos existieron, cuáles fueron sus contenidos y en qué formato se emitieron.
A preliminary task of this research was to establish exactly what news programmes existed, their content and the format in which they were broadcast.
Esto no es óbice para que, en los asuntos políticos más importantes, los programas informativos tomen partido por una u otra posición a través de la selección de temas, su tratamiento y valoración.
This is not an obstacle for news programmes to take one or another position in the most important political issues, through the selection of topics, their treatment and assessment.
No se expiden a extranjeros licencias para dirigir programas informativos o periodísticos de radio.
Foreigners are not granted licences for the management of radio news or information programmes.
Apoyo esta propuesta que pretende simplificar y ampliar los programas informativos sobre productos agrícolas.
I support this proposal which seeks to simplify and enhance information programmes on agricultural products.
También estas radios suelen situar los programas informativos en horas de mañana o de tarde.
These stations also tend to place news programs in morning or afternoon spots.
Se recomienda hacer distinciones entre hechos, inferencias y opiniones, por ejemplo, en programas informativos o en medios impresos.
Students should be encouraged to discriminate between facts, inferences and opinions, for example, in news programs or in the print media.
Se deben elaborar programas informativos y de concienciación de la población sobre la generación, clasificación y gestión de desechos peligrosos.
Public awareness and information programmes should be developed on hazardous waste generation, classification, and management.
También se han identificado 9 vídeos semejantes a los ofrecidos por los programas informativos tradicionales.
There are also 9 videos similar to those broadcasted by traditional news programs.
Los primeros medios de comunicación que dieron la noticia al público fueron las radios, que en ese momento emitían en directo sus programas informativos estrella.
The first media to give the news to the public were radio stations, which were broadcasting live their main news programmes.
En contraste, el consumo de noticias y programas informativos en televisión y la lectura de la sección política en los periódicos, incentivaban el compromiso cívico.
In contrast, the consumption of news programs on television and reading the political section in newspapers fostered civic engagement.
El servicio público de radiodifusión debe conservar su independencia de la política y contar con la financiación suficiente para ofrecer buenos programas informativos de calidad, proporcionando mayor accesibilidad a todos los ciudadanos de todas partes del país en cuestión.
Public service broadcasting must retain its independence from politics and have sufficient financing to provide good quality information programmes, offering increased accessibility to all citizens in every area of the relevant country.
Estos programas educativos se presentan a través de medios impresos y electrónicos, seminarios, grupos de debate y programas informativos comunitarios.
These educational programmes are presented, through the print and electronic media, seminars, discussion groups and community information programmes.
Ahora bien, estos porcentajes bajan de manera considerable, cuando se le pregunta a la audiencia si utiliza las redes sociales para comentar los programas informativos de televisión.
However, these percentages fall significantly when it comes to people using social networks to make comments about TV news programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.