Pero tenemos tiempo para un par de pellizcos, ¿eh?
Haul off nips and winders are designed using stainless steel, anodised aluminum and sealed bearings.
El transporte de pellizcos y las devanaderas se diseñan usando el acero inoxidable, los cojinetes de aluminio y sellados anodizados.
Once the nips spot us, boom the mortars begin. Jawohl.
En cuanto los japoneses nos descubran, disparar los morteros.
Would you care to know what the nips think of us?
¿Quieren saber lo que los japoneses piensan de nosotros?
Vintage sugar nips, perfect for an afternoon tea party and very pretty...
Pellizcos de azúcar vintage, perfecto para una tarde de té y muy bonito...
Chisels are used for sample joints in masonry, plaster nips, surface preparation.
Los cinceles se utilizan para las articulaciones de la muestra en mampostería, yeso pellizcos, preparación de la superficie.
The nips will become softer and less frequent, and eventually the behavior will be discontinued completely.
Los pellizcos se convertirán en más suaves y menos frecuentes, y, finalmente, el comportamiento será discontinuado por completo.
Fletch if it isn't Bouchard... The nips'll be waiting.
Fletch... si no es Bouchard... Los japoneses estarán esperando.
If your horse nips you, quickly strike him with an open palm.
Si tu caballo te mordisquea, golpéalo con rapidez con la palma abierta.
And then you nips him on the cheek like I does you.
Entonces, le pellizcas en la mejilla como hago yo.
He nips at my heels like they're dipped in bacon grease.
El mordisquea mis talones como si fueran grasas de bacon.
Keep yipping and stopping play, whenever you dog nips.
Sigue aullando y dejando de jugar siempre que tu perro te mordisquee.
Their interventionist radicalism nips in the bud all attempts to create domestic industries.
Su radicalismo intervencionista corta de raíz todos los intentos de crear industrias nacionales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.