Examples with "nothing... Then" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We made several rounds and nothing... Then it occurred to me to take out a holy card of the Blessed Mother, and we began to ask different people if they knew about the Wayside Shrine by showing them the picture.
Dimos varias vueltas y nada... Entonces se me ocurrió sacar una estampa de la Mater y comenzamos a preguntar a distintas personas si conocían la Ermita donde estaba esa imagen.
And if I discover nothing... then, do your worst.
Y si no descubro nada entonces, haz lo peor que puedas.
In the beginning there was nothing... then Chuck Norris Roundhouse kicked that nothing in the face and said "Get a job".
Al principio no era nada... entonces Chuck Norris le dio una patada giratoria en la cara a la nada y dijo, "busca trabajo".
Instead of going towards the group, I swim 100 ahead in the direction I think they're going to, then I wait... nothing... nothing... nothing... then... Bingo, here they come! The mother comes first.
En vez de ir hacia el grupo, nado unos 100 metros delante de ellos en la dirección a donde pienso que van, espero... nada... nada... nada... ¡Bingo, aquí vienen!
In the beginning there was nothing... then Chuck Norris Roundhouse kicked that nothing in the face and said Get a job.
Al principio todo era nada. Hasta que Chuck Norris le dio una patada en la cara y le dijo "Búscate un trabajo".
Andere resultaten
Hesperia, CA - heard a rumble first... then a jolt... and 2 min break... then another rumble then jolt... then 2 or so minutes... another rumble and jolt... then nothing...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.