Vertaling van "now... I do" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But now... I don't think we've met since that crazy tango night.
No creo que nos hayamos visto desde esa loca noche de tango.
But right now... I don't think you would like you, either, 'cause you're being horrible...
No creo que lo harías como tú, tampoco, porque estás siendo horrible...
I spent my whole life hating the man, and now... I don't know how to feel.
Pasé toda mi vida odiándolo, y ahora no sé cómo sentirme.
And so now... I don't know... I feel ready to take our thing to the next level, too.
Así que ahora no sé, creo que estoy lista para llevar lo nuestro al siguiente nivel.
Knowing that she's here with your family now... I don't think any of us want someone so... unpredictable getting closer to Kyle.
No creo que nadie queramos a alguien tan... impredecible acercándose a Kyle.
And knowing that she's here with your family now... I don't think any of us want someone so unpredictable getting closer to Kyle.
No creo que ninguno quiera que alguien tan impredecible se acerque a Kyle.
Well, now... I don't know where you're getting your information, but this has got absolutely nothing to do with the Shilohs.
Bueno, ahora no sé de dónde sacaste la información pero esto no tiene nada que ver con los Shiloh.
Well, now... I don't know where Pestilence is per se...
Bueno, ahora No sé donde está Peste ahora...
Well, now... I don't know where pestilence is... Per Se.
Bueno, ahora no sé donde está Pestilencia en sí misma.
But right now... I do have to pick up my daughter.
Seeing you now... I don't think you'd be able to.
Viendote ahora, no te vez capaz de hacer tal cosa.
And now... I don't know what I'm meant for.
But now... I don't feel sure of anything.