No more wars on oil, no more nuclear meltdowns, no more insufferable celebrities telling us to "go green", and all because of the genius of one man.
No más guerras por el petroleo, no más reactores nucleares, no más insufribles famosos diciéndonos que nos hagamos verdes, y todo por la genialidad de un hombre.
In fact, as I warned in a previous article, nuclear meltdowns did occur and in the following decades a whole state is in danger of possible nuclear extinction, while NATO is on another military spree, to kill thousands of Africans.
De hecho, ya se produjo la fusión nuclear, como lo habíamos advertido en un artículo anterior y un país entero está en peligro de su posible extinción, mientras que la OTAN está en otro safari militar, esta vez matando a miles de africanos.
Otherwise you can settle for the never disappointing beer at the bar. If you want something a little more out there, check out the horrors of nuclear meltdowns at the Chernobyl Museum.
Si lo prefieres, también podrás degustar una buena cerveza en un bar o elegir la opción "más cultural": entrada al museo Chernóbil.
Before that, I was in Sao Paulo for the nuclear meltdowns and then in Greece for the riots.
Antes de eso, estaba en Sao Paulo por lo del accidente nuclear y luego en Grecia por lo de las revueltas.
TOKYO, April 10 (Reuters) - Japan's Olympic Minister, Yoshitaka Sakurada, has resigned a year before the Tokyo Games for remarks that offended people affected by the massive earthquake and tsunami that triggered nuclear meltdowns in 2011.
TOKIO (Reuters) - El ministro japonés a cargo de los Juegos Olímpicos de Tokio, Yoshitaka Sakurada, renunció el miércoles después de hacer unos comentarios que ofendieron a personas afectadas por el terremoto y tsunami que generó una crisis nuclear en 2011.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.