We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
objeto es diferente
objeto es distinto
objeto sea diferente
Only the shape of the object is different since it is more imposing with many forms other than cylindrical.
Solo la forma del objeto es diferente, ya que es más imponente con muchas formas distintas de las cilíndricas.
Autistic children often lack this generalization capacity: every object is different.
Los niños autistas usualmente no tienen esta capacidad de generalización: cada objeto es diferente.
The mass of an object is different from its weight as mass is independent of the gravitational field exerted on an object.
La masa de un objeto es diferente a su peso, ya que la masa es independiente del campo gravitatorio ejercido en un objeto.
You can use a semicolon if the subject is the same but the predicate and object are different, or a comma if the subject and predicate are the same and only the object is different.
Puedes usar un punto y coma si el sujeto es el mismo pero el predicado y el objeto son diferentes, o una coma si el sujeto y el predicado son iguales y solo el objeto es diferente.
Every time you create a new object (a table, userdata, thread, or function), this new object is different from any previously existing object.
Cada vez que se crea un nuevo objeto (una tabla, userdata, proceso o función) este nuevo objeto es diferente de todos los demás objetos preexistentes.
Syncing compares MD5 sum to determine if object is different.
La sincronización compara la suma MD5 para determinar si el objeto es diferente.
This Art Object is hand painted in a graffiti style, therefore each object is different, making it unique.
Este objeto de arte está pintado a mano en estilo grafitti, por lo que cada objeto es diferente, lo que lo hace único.
The Commission notes in this respect that these decisions do not even refer to any fiscal provisions, as their object is different, let alone an assessment on behalf of the Commission.
La Comisión señala a este respecto que dichas decisiones no se refieren a ningún tipo de disposiciones fiscales, puesto que su objeto es diferente, ni aún menos se produjo su valoración por parte de la Comisión.
Each object is different and unique and born out of a passion for design.
Cada objeto es único y diferente, que nace de una verdadera pasión por el diseño.
However if the callback object is different it will of course add another observer to it.
Sin embargo, si el callback es diferente por supuesto se le añadirá otro observador.
Seen from another perspective, the same elements resemble a labyrinth, with a geometrical idea that constantly evokes her painting, "an object is different according to how we see it, the proximity of another object modifies it in our perception".
Vistos desde otra perspectiva, los mismos elementos semejan un laberinto, con una idea geométrica que evoca constantemente su pintura, "un objeto es distinto según cómo lo vemos, la cercanía de otro objeto lo modifica en nuestra percepción".
Selecting a text object is different in one important way from selecting a rectangle or ellipse: the object's text field is put into a "ready" state in which any keyboard activity will cause the field to activate and start displaying the input text.
Hay una diferencia importante entre seleccionar un objeto de texto y seleccionar un rectángulo o elipse: cuando se selecciona un objeto de texto, el campo de texto del objeto se sitza en estado preparado.
Instability: this situation takes place when the density of the object is different from the density of the surrounding fluid.
Inestabilidad: Ocurre cuando la densidad de la parcela es diferente a la densidad del agua que la rodea.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.