I am one of those and the fourth objector for nonreligious reasons.
Yo soy uno de ellos y el cuarto objetor por razones no religiosas.
I see that our main objector is not here today.
Veo que nuestro principal objetor no esta aquí hoy.
Today we would say he was a conscience objector.
Hoy diríamos que hizo objeción de conciencia.
Typically the objector is notified within two working days.
Normalmente se notifica al objetor dentro de los dos días hábiles siguientes.
I am just a conscious objector doing my part.
Sólo soy un objetor consciente que hace su parte.
Alright, I'm a conscious objector.
Está bien, soy soy un objetor consciente.
Presently, no non-religious objector is in prison.
Actualmente, ningún objetor no-confesional está en la cárcel.
We already have preliminary information on a third objector held in the same prison.
Tenemos ya información preliminar sobre un tercer objetor sostenido en la misma prisión.
In this cases the total objector receives a fine and a new order to to enroll.
En estos casos el objetor total recibe una multa y una orden de alistamiento.
Parallel to that, the number of young men seeking the legal status of objector spiralled upward.
Paralelamente el número de jóvenes que desean acceder al estatuto legal de objetor aumenta vertiginosamente.
The appeal court had postponed other total objector's appeals until it had made its decision about this one.
El tribunal de apelación había pospuesto otras apelaciones de objetores totales hasta que hubiese decidido sobre este.
He was tried and convicted for being a "total objector", for refusing any kind of military service.
Fue juzgado y condenado por ser un "objetor total", por negarse a todo tipo de servicio militar.
There is one known case in which an "objector" deserted after joining the service and was sentenced for desertion.
Se conoce un caso en que un "objetor" desertó después de ser incorporado al servicio y fue condenado por deserción.