The relevance of EC aid programming and implementation is generally good.
La programación y la aplicación de la ayuda de la CE son, en general, pertinentes.
This equipment conforms with the essential EMC requirements of EC Directive.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética.
It needs high levels of EC and light to give its best.
Necesita niveles altos de EC y de luz para dar su mejor momento.
When possible, maintaining levels of EC rather low.
Siempre que sea posible, mantener los niveles de EC más bien bajos.
Don't take more than one kind of EC.
No tome más de un tipo de AE.
That way, you are always prepared if you need to use these forms of EC.
De ese modo siempre estará preparada si necesita utilizar estos métodos de AE.
Some of these arrangements were limited to products of EC origin.
Algunos de estos mecanismos se limitaban a los productos originarios de las CE.
The price of EC varies by pharmacy.
El precio de EC varía según la farmacia.
Refunds are at the discretion of EC.
Los reembolsos quedan a discreción de EC.
It also referred to unfair competition laws of EC member States.
Hicieron también referencia a las leyes sobre competencia desleal de los Estados miembros de las CE.
The measures identified represent the principal substance of EC customs laws.
Las medidas indicadas representan lo principal del contenido de la legislación aduanera comunitaria.
It is also responsible for the implementation of EC legislation.
There was no effect of EC on the evaluated variables.
No se encontró efecto del CE sobre las variables evaluadas.