I hope this kind of guide will serve you for your classes.
Espero que esta especie de guía te sirva para tus clases.
There are several factors negatively affecting the nighttime performance of guide signs.
Hay varios factores que afectan el rendimiento nocturno de las señales de guía.
This app is an unofficial version of guide for LEGO Ninjago Skybound.
Esta aplicación es una versión de la guía de LEGO City Undercover.
You buy a bunch of guide books and make your wonderful plans.
Te compras un montón de guías y empiezas a hacer planes fantásticos.
In every herd there is a mare that has the roll of guide.
En cada grupo hay una yegua que tiene el papel de guía.
We can suggest the best match of guide and belt for your application.
Podemos sugerir el mejor tipo de guía y banda para su aplicación.
A kind of guide as to how one should live one's life.
Una especie de guía sobre cómo uno debería vivir su propia vida.
He was a sort of guide to me on my journey.
Era como una especie de guía en mi viaje.
You buy a bunch of guide books and make wonderful plans.
Compras un montón de guías y haces planes maravillosos.
The teacher will assume the role of guide and problem-solver.
El profesor, asumirá el papel de guía y solucionador de posibles problemas.
This type of guide you'll always have to keep it on the left.
Este tipo de guía siempre tendrás que mantenerla a la izquierda.
They serve as a kind of guide.
Operan como una especie de guía.
This is a different type of guide.
Esta es otro tipo de guía.