We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This brings the total number of subprogrammes to seven.
Con ello el número total de subprogramas llega a siete.
The overall number of subprogrammes has not been changed.
El total de subprogramas no ha cambiado.
This rule was applicable at the time when there was a large number of subprogrammes.
Esta regla era aplicable cuando había gran número de subprogramas.
Summary presentation of the status of implementation of subprogrammes designated as high priority
Exposición sumaria del estado de la ejecución de los subprogramas designados de alta prioridad
Self-evaluation reports shall be concerned with effectiveness and impact of subprogrammes.
Los informes de autoevaluación se ocuparán de la efectividad y los efectos de los subprogramas.
As for programme management, self-evaluation of subprogrammes had been declining.
En lo tocante a la gestión de los programas, se advirtió una declinación en la autoevaluación de los subprogramas.
The heads of subprogrammes did not jointly sign off their strategic frameworks at the programme level.
Los jefes de los subprogramas no aprobaban conjuntamente sus marcos estratégicos a nivel de programa.
Systemic procurement problems had still not been resolved, and self-evaluation of subprogrammes was on the decline.
No se han resuelto aún problemas sistémicos relativos a las adquisiciones y las autoevaluaciones de los subprogramas han disminuido.
Self-evaluation of subprogrammes was an important management tool, particularly in a period of budgetary constraint.
La autoevaluación de los subprogramas es un instrumento de gestión importante, sobre todo en esta época de reducciones presupuestarias.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.