We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
del programa de apoyo
del programa de ayudas
IMPSA will be the first beneficiary of the support program for companies with restructuring of liabilities
Impsa será la primera beneficiaria del programa de apoyo a empresas con reestructuración de pasivos
The committee annually reviews activities of the Support Program taking into account country feedback.
El comité examina anualmente las actividades del Programa de apoyo teniendo en cuenta los comentarios efectuados por los países.
On 3 December 2013, the SPTO (Spanish Patent and Trademark Office) published the results of the Support Program for the promotion of patent and utility model applications corresponding to the call of 2013.
El 3 de diciembre de 2013 se han publicado las resoluciones definitivas del Programa de Ayudas al fomento de solicitudes de Patentes y Modelos de Utilidad de la Oficina Española de Patentes y Marcas correspondientes a la convocatoria de 2013.
We also launched the 3rd edition of the Training for Trainers in Service-learning, with a group of 50 participants of the Support Program to Educational Centers in Uruguay.
También lanzamos la 3ª edición del curso de Formación de Promotores del Aprendizaje-Servicio, con un grupo de 50 participantes del Programa de Apoyo a Centros Educativos del Uruguay.
Within the framework of the Support Program to Universities on December 11 and 12, 2016, Isabel Hevia and Gabriela Malacrida participated of two work sessions at the University of Monterrey (UDEM), Mexico.
En el marco del Programa de Apoyo a Universidades Solidarias los días 11 y 12 de diciembre de 2016 Isabel Hevia y Gabriela Malacrida participaron de dos instancias de trabajo en la Universidad de Monterrey (UDEM), México.
He has been a fellow of the Support Program for Teaching, Research and Dissemination of Arts from the National Arts Centre and on four occasions from IMCINE's Creators' Stimulus Program.
Ha sido becario del Programa de Apoyo a la Docencia, Investigación y Difusión de las Artes del Centro Nacional de las Artes; y del Programa de Estímulo a Creadores del IMCINE en cuatro ocasiones.
The richest 10% of all producers hogs 45% of this subsidy, a full 80% of the support program of the Ministry of Agriculture known as "objective income" and 60% of all subsidies for energy and water.
El 10% más rico de los productores concentra el 45% de este subsidio y el 80% del programa "ingreso objetivo" de SAGARPA, el 60% de los subsidios para la energía y el agua.
The project, with a funding of 7 million euros, is part of the support program for technological innovation Horizon 2020 run by the European Commission with a duration of three years.
El proyecto, dotado con una financiación de 7 millones de euros, se enmarca en el programa de apoyo a la innovación tecnológica de la Comisión Europea Horizonte 2020 y tiene una duración de tres años.
November 2003: Shop for the development of the corporate Image with consultantship of the support Program to the handmade development.
Noviembre 2003: Taller para el desarrollo de la Imagen corporativa con asesoría del Programa de apoyo al desarrollo artesanal.
The Evaluation of the Support Program of Electronic Commerce has centered on the analysis of all the components that are part of the program Support for the Development of Electronic Commerce for SMEs, developed by the IBD.
La Evaluación del Programa Apoyo al Desarrollo de Comercio Electrónico, desarrollado por el BID, se centró en el análisis de todos los componentes que hacían parte de esta iniciativa, destinada a la promoción de pequeñas y medianas empresas PyMEs.
From April 12th to May 30th and led by 13 tutors from CLAYSS Uruguay headquarters, training sessions were developed in the 20 Educational Centers that participate of the Support Program to Educational Centers in Uruguay 2016.
Programa de Apoyo a Centros Educativos Solidarios de Uruguay Entre el 12 de abril y el 30 de mayo se realizaron las instancias de capacitación presencial en los 20 centros educativos que integran el Programa de Apoyo a Centro Educativos de Uruguay 2016.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.