Kálida will be there to help and support you, a warm and welcoming place that is a refuge from the stress of the Hospital offering a programme of evidence based support which strengthens physical and emotional wellbeing.
Kálida estará allí para ayudarle y apoyarle, un lugar cálido y acogedor. Un refugio frente al estrés del Hospital, ofreciendo un programa de apoyo basado en la evidencia que fortalece el bienestar físico y emocional.
One of the main events in this beautiful city is Nice carnival, one of the largest carnivals in the world, offering a programme of amazing entertainment... from 15th February to 6th March 2013.
Uno de los principales acontecimientos de esta hermosa ciudad es carnaval de Niza, uno de los carnavales más grandes del mundo, ofreciendo un programa de animación increíble... desde el 15 de febrero al 06 de marzo del 2013.
Article 19 of the Education Act defines a tertiary education establishment (higher education college, institute, conservatory, academy, university, etc.) as an educational establishment offering a programme of higher specialized education.
Según la definición que figura en el artículo 19 de la Ley de educación, un centro de enseñanza superior (universidad, academia, conservatorio, instituto o colegio de enseñanza superior) es una institución que ofrece un programa de educación superior especializada.
The main winter event on the French Riviera is one of the largest Carnivals in the world, offering a programme of unforgettable entertainment... from 15th February to 6th March 2013.
El acontecimiento principal de la Costa Azul en invierno, uno de los mayores Carnavales del mundo, ofrece un programa de espectáculos inolvidables... del 15 de febrero al 06 de marzo de 2013.
After its restoration it was reopened in 2003 and is today a theatre-museum offering a programme of productions run by the Teatro de La Abadía Foundation, in addition to guided tours.
Tras ser restaurado, se reinauguró en 2003 y en la actualidad es un teatro-museo que además de ofrecer una programación de espectáculos a cargo de la Fundación Teatro de La Abadía admite visitas guiadas.
The 'Serenates' festival has been held since 1984 and is co-produced by the University of Valencia and the Instituto Valenciano de Cultura, with a view to offering a programme with music composed and played mainly by Valencian musicians.
El festival 'Serenates' se realiza desde el año 1984 y está coproducido por la Universidad de Valencia y el Instituto Valenciano de Cultura con el propósito de ofrecer una programación basada en música compuesta e interpretada principalmente por músicos valencianos.
Learn how Avanade increased adoption by offering a programme that protected data without requiring users to enroll their devices. Read story
Descubra cómo Avanade aumentó la adopción ofreciendo un programa que protegía los datos sin necesidad de que los usuarios inscribieran sus dispositivos.
Directed by Fernando Vilchez and Nuria Cubas, Filmadrid intends to broaden film-loving culture in the Spanish capital by offering a programme that combines cutting-edge titles with both beauty and exposure, publicising some interesting names that have virtually been overlooked by the movie theatres.
Dirigido por Fernando Vilchez y Nuria Cubas, Filmadrid pretende ensanchar la cultura cinéfila de la capital española ofreciendo un programa que aúna la vanguardia con la belleza y la divulgación, dando a conocer interesantes nombres casi ignorados por las salas cinematográficas.
Koperattiva Rurali Manikata is offering a programme of educational visits for students and adults along the Manikata Rural Heritage Trail.
Koperattiva Rurali Manikata está ofreciendo un programa de visitas educativas para estudiantes y adultos a lo largo de la Senda del Patrimonio Rural Manikata.
Over the weekend of 11 - 13 April 2008, Bill Karelis is offering a programme on Maitri Space Awareness at Kamalashila, a Kagyü Center near Koblenz (Germany), with Co-Director Matthias Heidel.
El fin de semana del 11 - 13 de abril 2008, Bill Karelis ofrece un programa de conciencia del espacio maitri en Kamalashila, un centro Kagyü cerca de Coblenza (Alemania), codirigido por Matthias Heidel.
Various entities and facilities are offering a programme of activities on water as a universal, public and scarce asset, which needs to be valued and maintained.
Distintas entidades y equipamientos proponen una programación de actividades acerca del agua como bien público, universal y escaso que hay que poner en valor, mantener y conservar.
Now I must admit that much later, after I had had more children, a German university offering a programme specifically for mothers gave me the opportunity to continue my research, which I have been continuing voluntarily until now.
Ahora debo admitir que mucho después, tras haber tenido más hijos, una universidad alemana que cuenta con un programa específicamente para madres me ofreció la oportunidad de continuar mis investigaciones, que sigo realizando de forma voluntaria hasta la fecha.
This ambitious event, offering a programme of 50 features and a dozen shorts and documentaries, is the only Hungarian film festival to feature a European film competition.
Esta ambiciosa manifestación, que propone un programa de 50 largometrajes y una decena de cortos y documentales, es el único festival de cine organizado en Hungría que presenta una competición de películas europeas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.