Otherwise, there are no official programs to look after abandoned children.
Por otra parte, no hay programas oficiales para atender a los niños abandonados.
Enjoy official programs to ensure you the best of this incredible race
Disfrute de los programas oficiales para compartir lo mejor de esta increíble carrera
These official programs are a positive step but tend to focus on individual cases of corruption and wrongdoing.
Aunque son muy positivos, los programas oficiales tienden a centrarse en casos individuales de corrupción y mala conducta.
While some of the projects included in the publication are part of official programs, many were also financed by the private sector and/or supported by multilateral organizations.
Aunque algunos de los proyectos incluidos forman parte de programas oficiales, muchos también han sido financiados desde el sector privado y/o apoyados por entes multilaterales.
The main official programs supporting the industrial development projects to support innovation currently in force are
Los principales programas oficiales en apoyo de los proyectos de desarrollo industrial que se encuentran actualmente en vigor, son
Download the official programs of energy rating
Descarga los programas oficiales de calificación energética
implementation of official programs for collective control of organisms harmful to crops and natural flora, including forests
aplicación de programas oficiales para el control colectivo de los organismos nocivos para las producciones agrícolas y la flora natural, incluidos los bosques
While government compensation programs are an important component of legislation, many victims of crimes of violence against women do not report the crime to the police and are thus ineligible for official programs.
Aunque los programas de indemnización de los gobiernos son un componente importante de la legislación, muchas víctimas de delitos de violencia contra la mujer no denuncian el delito a la policía, por lo que no tienen derecho a acogerse a los programas oficiales.
You will learn, from the base repasando the general concepts and deepening in that that usually does not give time to study in the official programs,
Aprenderás, desde la base repasando los conceptos generales y profundizando en aquello que normalmente no da tiempo a estudiar en los programas oficiales,
The proof is that most literary competitions and official programs for purchase of books very often gather the two categories into one, when in fact, in my view, should be separated.
La prueba de eso es que la mayoría de los concursos literarios, programas oficiales de adquisición de los libros y otros ponen las dos categorías en una única (infanto-juvenil), cuando realmente, para mi, ellos deben estar separados.
The official programs aimed at generating social cohesion are actually a disrupting factor in many communities, as their benefits are not applied as unconditional rights, but rather as very politically conditioned transfers.
Los programas oficiales destinados a la cohesión social están siendo factor de des-cohesión en muchas comunidades, pues se aplican no como derechos incondicionales y regulares, sino como transferencias muy condicionadas políticamente.
Abstract: If there is a "hallmark" in the latest official programs, this is the inclusion of the competencies.
Resumen: Si hay una "seña de identidad" en los últimos programas oficiales, esta es la inclusión de las competencias.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.