The stealing neighbor was caught on camera taking packages from our doorstep.
El vecino ladrón fue captado en cámara llevándose paquetes de nuestra puerta.
The magician refused to reveal his secrets, even when on camera.
El mago se negó a revelar sus secretos, incluso cuando estaba en cámara.
I know what the average guy not on camera looks like.
His powers will look good on camera, that's for sure.
The politician appeared nervous on camera during the live interview.
El político parecía nervioso ante la cámara durante la entrevista en vivo.
The witness refused to speak on camera, fearing for his safety.
El testigo se negó a hablar ante la cámara, temiendo por su seguridad.
After three takes, we finally got the expression we wanted on camera.
Tras tres tomas, por fin conseguimos la expresión que queríamos en cámara.
The presenter made a mistake on camera, but quickly recovered his composure.
El presentador cometió un error en cámara, pero rápidamente recuperó la compostura.
Being on camera for the first time can be intimidating for many people.
Estar ante la cámara por primera vez puede ser intimidante para muchas personas.
She's a natural on camera, making her perfect for television hosting.
Ella es natural en cámara, lo que la hace perfecta para presentar en televisión.
Capturing a trick shot on camera requires perfect timing and precision.
Capturar un tiro de fantasía en cámara requiere un tiempo perfecto y precisión.
They caught her on camera shoving another player during the heated match.
La captaron en cámara empujando a otro jugador durante el acalorado partido.
She practices her speech for hours before going on camera.
Ella practica su discurso durante horas antes de presentarse ante la cámara.