We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The contractor provided additional information on its programme on mining and processing technologies.
El contratista proporcionó información adicional sobre su programa de tecnologías de extracción y elaboración.
A lack of consensus on its programme of work has resulted in a deadlock on every item on its agenda.
La falta de consenso sobre su programa de trabajo ha resultado en un estancamiento respecto a todos los temas de su agenda.
To retain this priority issue on its programme of work and to review progress at its fourth session.
Mantener esta cuestión prioritaria en su programa de trabajo y examinar los progresos realizados al respecto en su cuarto período de sesiones.
Most shows are in the evening but we can also recommend a small theatre that often has afternoon shows on its programme.
La mayoría de los espectáculos tienen lugar por la noche, pero también podemos recomendarte un pequeño tablao que a veces ofrece espectáculos de tarde en su programa.
Regrettably, and for reasons well known to all, the Conference has been unable to move forward on its programme of work, thereby also delaying the consideration of its expansion.
Lamentablemente, y por razones bien conocidas de todos, la Conferencia no ha podido realizar progresos respecto de su programa de trabajo, con la consiguiente demora del examen de la cuestión de la ampliación.
Your task was to implement the decision of the Conference on its programme of work.
Su misión era que se aplicara la decisión de la Conferencia respecto de su programa de trabajo.
Each contractor is also required to submit an annual report on its programme of activities.
También es requisito que cada contratista presente un informe anual sobre su programa de actividades
Lack of agreement on its programme of work has again blocked substantive work, even on issues where there is consensus to begin negotiations.
La falta de acuerdo sobre su programa de trabajo ha vuelto a bloquear la labor sustantiva, incluso en cuestiones respecto de las cuales hay consenso para comenzar las negociaciones.
It is, however, a matter of deep concern that over the years there has been a lack of progress in that multilateral body, particularly its inability to agree on its programme of work.
No obstante, es un motivo de grave preocupación que durante varios años ese órgano multilateral no haya progresado, y en particular que haya sido incapaz de llegar a un acuerdo sobre su programa de trabajo.
France provided detailed information on its programme of co-operation with and financial and technical assistance to the 4 proponent countries.
Francia facilitó información detallada sobre su programa de cooperación y asistencia técnica y financiera destinado a los cuatro países proponentes.
In order to facilitate the work of the preparatory committee, agreement should be reached in advance on its programme of work for the coming year and the issues to be discussed at each session.
Con el objeto de facilitar la labor del comité preparatorio, se debe llegar a un acuerdo anticipado sobre su programa de trabajo para el año próximo y sobre las cuestiones que serían examinadas en cada período de sesiones.
Brazil reports on its programme to create jobs through financial subsidies.
El Brasil informa sobre su programa de creación de empleo mediante subvenciones financieras.
ISO was ready to provide further information on its programme and policy.
Agregó que la ISO estaba dispuesta a proporcionar más información sobre su programa y su política.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.