Vertaling van "on the... on" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you say, I'll sleep on the... on the grass there.
Si así lo queréis, dormiré en el césped, allí.
Do you think they could have left it on the... on the wheelie?
¿Será que la dejaron en el carrito?
There's a glob of something on the... on the glass. Owen, could you get it? No, it's right...
Hay un pegote en el vidrio. Owen, ¿lo limpias?
After doing some research on the... on the Web.
Tras investigar en el Internet...
Shasta is on the... on the Golden Fang?
¿Shasta está en el Colmillo Dorado?
I'm not sure. I had it written out here on the... on the mirror.
There's-there's prawn bhuna on the... on the carpet.
Hay langostinos bhuna en la alfombra.
That's from the cheap and dusty wine on the... on the right.
Es del vino barato y polvoriento de la derecha.
If everything is in order. I've always put a great effort on the... on your... taste buds.
Siempre me he esforzado en el... en sus... papilas gustativas.
I need my reading glasses, and they're upstairs on the... on the table next to my bed.
Necesito mis lentes para leer y están subiendo las escaleras sobre la sobre la mesa junto a mi cama.
I'm not sure. I had it written out here on the... on the mirror.
La tenía escrita aquí... en el espejo.
You spent weeks fixated on on the... on the owner of that coffee plant.
On the... on the machine.