We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sofrito de Cebolla
Preparation Heat the Onion Sofrito in a pan and add the butter.
Preparación Calentar el Sofrito de Cebolla en un cazo y aņadir la mantequilla.
Glaze with the brandy and once totally reduced add the Onion Sofrito, the Chicken Fond and water.
Desglosar con el brandy y una vez está totalmente reducido añadir el Sofrito de Cebolla, el Fondo de Pollo y el agua.
Add the Onion Sofrito, the Pedro Ximénez Sauce, the raisins, the thyme and the quails.
Añadir el Sofrito de Cebolla, la Salsa Pedro Ximénez, las pasas, el tomillo y las codornices.
Add the tomato concentrate and the Onion Sofrito, moisten with the Madras Curry Sauce and a little water.
Añadir el Tomate Concentrado y el Sofrito de Cebolla, mojar con la Salsa de Curry Madras y un poco de agua.
This eggplant lasagna is a perfect summer dish. Lasagna noodles are substituted by slices of grilled eggplant, the sauce is a tomato and onion sofrito, sprinkled with fresh basil and top off with low fat mozzarella cheese.
En lugar de pasta para lasaña, esta lasaña se hace con lascas de berenjena asadas, capas de sofrito de tomate y cebolla, un poco de albahaca fresca y para rematar: queso mozarela bajo en grasa.
(For 4 servings): For soup: Unfrosted, pour the preparation (500 g) into a tomato and onion sofrito.
(Para 4 raciones): Para sopa: Sin descongelar, verter el preparado (500 g) en un sofrito de tomate y cebolla.
When they are golden brown add the Onion Sofrito and the Tomato Concentrate.
Mix the Onion Sofrito with the Tomato Concentrate in a pan, sauté for 1 minute and add the flour.
Añadir el Tomate Concentrado y el Sofrito de Cebolla, mojar con la Salsa de Curry Madras y un poco de agua.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.