We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The company therefore not only develops innovative seed and plant protection technologies, but also trains farmers how to use them in an efficient and environmentally friendly way.
La compañía por tanto no solamente desarrolla tecnologías innovadoras de protección de semilla y planta, sino también capacita a agricultores en cómo utilizarlas de una manera eficiente y amigable con el medio ambiente.
The plant can reach two meters, although during the first year only develops its basal leaves, in rosseteup to 60cm.
La planta puede alcanzar los dos metros, aunque durante el primer año solamente desarrolla sus hojas basales, de hasta 60cm. de altura.
The festival not only develops in sceneries.
El festival no solo se desarrolla en escenario.
First comes barter, then money; credit only develops later.
Primero viene el trueque, luego el dinero; el crédito solo se desarrolla después.
Your soil only develops a strange smell when your soil lacks oxygen.
Su suelo solo desarrolla un olor extraño cuando su suelo carece de oxígeno.
This form of diabetes often only develops after the 24th week of pregnancy.
Es decir que esta clase de diabetes solo se desarrolla en el embarazo.
The fila is an animal that only develops a good character when he is well treated.
El fila es un animal que solo desarrolla un buen carácter cuando es bien tratado.
Lego not only develops fine motor skills of hands, but also contributes to the development of imagination.
Lego no solo desarrolla habilidades motoras finas de las manos, sino que también contribuye al desarrollo de la imaginación.
This approach not only develops intellect and analytical thinking well, but also teaches children to become independent.
Este enfoque no solo desarrolla bien el intelecto y el pensamiento analítico, sino que también enseña a los niños a ser independientes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.