Wise men say only fools rush in.
This is why only fools are heroes.
But only fools follow along with the herd, letting an impersonal entity dictate to you.
Pero solo los necios siguen al rebaño, permitiendo que una entidad impersonal tes diga lo que tienen que hacer.
The writer made it clear that food should be given a lot of importance: "When talking about eating, only fools or the sick don't give it the interest it deserves."
La escritora nos dejaba claro que a la comida hay que darle mucha importancia: "Cuando se habla de comer, solo los necios o los enfermos no le dan el interés que merece".
People were locked in their homes and only fools and sick were in the streets.
Las gentes se encerraban en sus casas y solo los locos y enfermos quedaban en las calles.
It would not be to Bast's credit to say that he was afraid of nothing, as only fools and priests are never afraid.
No sería justo decir que Bast no le tenía miedo a nada, porque solo los locos y los sacerdotes no tienen nunca miedo.
It's only fools who think that they can help people.
Solo los tontos piensan que pueden ayudar a la gente.
Therefore only fools and rascals dedicate their lives for these things.
Por lo tanto solo los tontos y granujas dedican sus vidas a estas cosas.
but don't you know that only fools are satisfied?
Pero ¿no sabes que solo los tontos están satisfechos?
I know only fools have needs but this one never begs
Sé que solo los tontos tienen necesidades, pero esto nunca se le ruega
I took you so low, where only fools go
Te llevé tan bajo, a donde solo los tontos van
Wise men say - only fools rush in,
Los hombres sabios dicen - solo los tontos se apresuran,
From all the cases above, one thing becomes clear, only fools rush in.
De todos los casos anteriores, una cosa queda clara, solo los tontos se apresuran.