Experience nerve wrecking speed... only suitable for the more adventurous.
Siente una velocidad de vértigo... solo apto para los más aventureros.
Otherwise, the business is only suitable for smaller errands.
De lo contrario, el negocio es solo apto para los mandados pequeños.
Heat treatment is only suitable for specific grades of stainless steel.
It is only suitable for women who have had their menopause.
However, it is rocky and only suitable for experienced surfers.
Sin embargo, es rocosa y solo apto para los surfistas experimentados.
This teaching method is only suitable for childrenolder children and adults.
Este método de enseñanza es solo apto para los niñosniños mayores y adultos.
A flavor burst, only suitable for those palates which want the exception.
Un estallido de sabor solo apto para los paladares que buscan la excepción.
The house is only suitable for a very low claim.
La casa es solo apto para una demanda muy baja.
The above timetable is only suitable to the machine used in normal condition.
El calendario antedicho es solamente conveniente a la máquina usada en condiciones normales.
It is only suitable for those that need to fall asleep.
Es solamente conveniente para los que necesiten bajar dormido.
The apartment is only suitable for able bodied guests.
El apartamento es solo apto para los huéspedes sin discapacidad.
The detailed screening process ensured that only suitable candidates were selected.
El detallado proceso de selección aseguró que solo los candidatos idóneos fueran elegidos.
So, it is only suitable for treating some types of infection.
Por tanto, sólo es apropiada para tratar algunos tipos de infección.