We noticed the pinging only when the engine was under heavy load.
Notamos el golpeteo solo cuando el motor estaba bajo mucha carga.
It is said that the firebird appeared only when true love was near.
Se dice que el ave fénix aparecía solo cuando el verdadero amor estaba cerca.
One should have allopathy medicine only when it is very necessary.
You can make progress in life only when you adhere to morality.
A baby is conceived only when husband and wife want a child.
This parameter is effective only when it appears in a script module.
The journalist reported the events only when she was on solid ground.
La periodista informó sobre los eventos solo cuando tenía pruebas concluyentes.
A splint should be removed only when a healthcare professional advises it.
Una férula debe ser removida solo cuando lo aconseje un profesional de la salud.
Being a man of few words, he spoke only when it mattered most.
Siendo un hombre de pocas palabras, hablaba solo cuando era necesario.
Healthy relationships are taken for granted, often noticed only when they start to falter.
Las relaciones saludables se dan por sentadas, a menudo notadas solo cuando comienzan a fallar.
Using management by exception, managers respond only when there are notable discrepancies.
Utilizando la gestión por excepción, los gerentes responden solo cuando hay discrepancias notables.
Use this button only when you are in an emergency situation.
Usa este botón solo cuando te encuentres en una situación de peligro.
And only when it opens, you realize where you are.
Y solo cuando se abre, te das cuenta de donde estás.