Practice cutting the air off with your throat, making an oof sound.
Practica cortando el aire con tu garganta, haciendo un sonido uf.
Wash oof the sand that seeps out through my eyes,
Lave uf la arena que se filtra a través de mis ojos,
I mean, I'm pretty good, but this is just... oof.
Quiero decir, soy muy bueno, pero esto es... uf.
Certain ingredients are also patented for use, we won't be able to use these types oof ingredients.
Ciertos ingredientes también están patentadas para su uso, no vamos a ser capaces de utilizar estos tipos uf ingredientes.
That'll really be "à la oof."
Eso sí que será "a la uf".
With high density, your back ends up like "oof."
Con alta densidad, después decís: "Uf".
I'm a blue eyes white dragon while you're just dark magician (oof)
Soy un dragón blanco de ojos azules y tú solo eres un mago oscuro (Uf)
All those tests and homework, and oof...!
¡Todos esos exámenes y tareas, y uf...!
I mean, I'm pretty good, but this is just... oof. Okay, Ryan can't know she set this up.
Quiero decir, soy muy bueno, pero esto es... uf. Vale, Ryan no puede saber que ella lo planeó.
The oof of effort was evident in his strained expression.
El 'uf' de esfuerzo era evidente en su expresión tensa.
As I lifted the box, a quiet oof escaped my lips.
Al levantar la caja, se me escapó un leve 'uf'.
While trying to open the jar, he let out a small oof.
Al intentar abrir el frasco, soltó un pequeño 'uf'.
With a loud oof, he heaved the heavy box onto the shelf.
Con un sonoro 'uf', levantó la pesada caja hasta el estante.