We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
abrir el código fuente
Abre el código fuente
Maybe I should crack open the source code - and make some tweaks.
Open the source code of your site and locate the ad code that's not serving ads correctly.
Abra el código fuente de su sitio web y localice el código del anuncio que no se publica correctamente.
Open the source code of the selected Class in an editor external to Enterprise Architect (defined in the Editor field on the Language Options page for the programming language of the Class).
Abrir el código fuente de la Clase seleccionada en un editor externo a Enterprise Architect (definido en el campo Editor en la página de Opciones de Lenguaje para el lenguaje de programación de la Clase).
I'm just saying it because you may open the source code again and notice it there.
Solo lo digo por que podrías abrir el código de nuevo y notarlo ahí.
With console.log(), you need to manually open the source code, find the relevant code, insert the console.log() statements, and then reload the page in order to see the messages in the Console.
Con consolé.log(), debes abrir manualmente el código fuente, encontrar el código relevante, insertar las instrucciones de consolé.log() y volver a cargar la página para ver los mensajes en la consola.
Some even open the source code of tools and algorithms they apply on these datasets - Amsterdam (NL) is only one example.
Algunos incluso abren el código fuente de las herramientas y algoritmos que aplican en estos conjuntos de datos - Amsterdam (NL) es solo un ejemplo.
In MetaEditor, open the source code file in the Navigator window by a double left-click on the file name.
En MetaEditor en la ventana "Navegador" abra el archivo del código fuente haciendo doble clic izquierdo en él.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.