There he achieved some success in composing operas and chamber music.
Allí logró algo de éxito como compositor de óperas y música de cámara.
On this way arises +and behind them and other operas.
Sobre esta vía surge +a detrás de ellos y las otras óperas.
Coppola composed two operas, a symphony, and some shorter works.
Coppola compuso dos óperas, una sinfonía y algunas obras más breves.
Very close to several museums, operas, theaters and churches.
Muy cerca de varios museos, óperas, teatros e iglesias.
It says she's been going to operas, concerts, museums.
Dice que ha estado yendo a óperas, museos, conciertos.
Considered the most complete of the operas for having melody and drama.
Considerada la más completa de las óperas por tener melodía y drama.
It commissions and stages operas composed and performed by the children.
Encarga y organiza la realización de óperas compuestas e interpretadas por niños.
You write music for films, tv commercials, operas, etc.
Escribes música para películas, comerciales de tv, óperas, etc.
She has performed at numerous world-known operas to much acclaim.
Ha actuado en el mundialmente conocido numerosas óperas, con mucho éxito.
Bilbao is bursting with musical performances, operas and plays.
Bilbao está lleno de actuaciones musicales, óperas y obras de teatro.
This opera is really different from the other operas we have seen before.
Esta ópera es muy diferente de otras óperas que hemos visto antes.
It hosts operas and ballets with the world's top companies and performers.
Acoge óperas y ballets con las mejores compañías y artistas del mundo.
This is the spot to watch classic plays, ballets, and operas.
Este es el lugar para ver obras clásicas, ballets y óperas.