We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
o subprogramas
o los subprogramas
Sequentially and/or concurrently integrated tasks or subprogrammes and alternatives proposed to attain each of the objectives.
Tareas o subprogramas y alternativas, integrados secuencial o simultáneamente, propuestos para alcanzar cada uno de los objetivos.
Substantive revisions of existing programmes or subprogrammes
Revisiones sustantivas de programas o subprogramas existentes
The question of human resources and population is also taken into account in the form of components or subprogrammes and, where appropriate, by specific programmes.
La cuestión de los recursos humanos y de la población se tuvo igualmente en cuenta en forma de componentes o subprogramas y, llegado el caso, como programas específicos.
All focus areas of the strategic plan (or subprogrammes of the work programme) will be evaluated at least once during the life of the plan.
Todas las esferas de atención prioritaria del plan estratégico (o subprogramas del programa de trabajo) se evaluarán por lo menos en una ocasión durante el período de vigencia del plan.
Concern was raised, in reference to paragraph 58 (c) of the report, as to why resources were not redeployed to high-priority areas or subprogrammes to ensure that such high-priority programmes were fully implemented.
Con referencia al inciso c) del párrafo 58 del informe, se preguntó por qué no se hacía una redistribución de recursos a las esferas o subprogramas de alta prioridad para asegurar la ejecución cabal de dichos programas.
Completely new programmes or subprogrammes
Programas o subprogramas totalmente nuevos
UNEP currently works in partnership with public and private stakeholders on six priority areas, or subprogrammes.
Actualmente, el PNUMA está trabajando en colaboración con interesados directos del sector público y privado en seis esferas prioritarias, o subprogramas.
Should additional funds be received, they will be allotted to activities or subprogrammes by reference to the Agency's Programme Strategy.
Si se reciben fondos adicionales, se asignarán a actividades o subprogramas haciendo referencia a la estrategia del programa del Organismo.
The relevant Main Committees of the General Assembly must therefore discharge responsibly the tasks assigned to them to examine the programmes or subprogrammes that fell within their respective spheres of competence.
Las Comisiones Principales pertinentes de la Asamblea General deben cumplir responsablemente las tareas que les incumben en el examen de los programas o subprogramas comprendidos en sus respectivas esferas de competencia.
Several other organizations have developed, in recent years, instruments such as plans, programmes, task forces and/or full programmes or subprogrammes on women and development.
En los últimos años, otras organizaciones han creado instrumentos tales como planes, programas, grupos de tareas y programas o subprogramas completos relacionados con la mujer y el desarrollo.
In cases where it is proposed to finance such additional activities totally or partly by redeployment of existing resources, an indication of the output or subprogrammes in the current work programme that would be changed, curtailed or terminated in consequence.
Cuando se proponga que la financiación de tales actividades adicionales se haga total o parcialmente mediante la redistribución de los recursos aprobados, una indicación de los productos o los subprogramas del programa de trabajo vigente que serían modificados, reducidos o eliminados como consecuencia de ello.
UN-Habitat has progressively streamlined and restructured its functions and continues to realign its resources to the section or subprogrammes against which their corresponding activities are reflected in the work programme.
El ONU-Hábitat ha racionalizado y reestructurado progresivamente sus funciones y sigue reajustando la distribución de sus recursos en la sección o los subprogramas cuyas actividades se reflejan en el programa de trabajo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.