She ordered the first batch of materials for the upcoming project.
Ella ordenó la primera tanda de materiales para el proyecto que se avecina.
The commander ordered the construction of a retrenchment before nightfall.
El comandante ordenó la construcción de una trinchera antes del anochecer.
The captain ordered the ship to turn back as a storm was approaching.
El capitán ordenó al barco dar media vuelta ya que se acercaba una tormenta.
The captain ordered the team to bilge to prevent a catastrophic sinking.
El capitán ordenó al equipo que achicara para evitar un hundimiento catastrófico.
The referee ordered the shouting fans to put a lid on it immediately.
El árbitro ordenó a los aficionados gritones que cerraran el pico inmediatamente.
Instead he ordered the lecturers back to the lecture rooms.
En su lugar ordenó a los profesores volver a las salas de clases.
The captain ordered the crew to change course after sighting land.
El capitán ordenó a la tripulación cambiar de rumbo tras divisar tierra.
The captain ordered the crew to come about when they spotted the rocks ahead.
El capitán ordenó a la tripulación virar cuando divisaron las rocas por delante.
He agreed to testify only after officials who ordered the torture would stand trial.
Aceptó declarar solo después de que los funcionarios que ordenaron la tortura fueran juzgados.
The court ordered the family to evict the squatter from their property.
El tribunal ordenó a la familia que expulsara al ocupante ilegal de su propiedad.
To avoid the rocks, she ordered the crew to put about quickly.
Para evitar las rocas, ordenó a la tripulación virar rápidamente.
Commanders ordered the redeployment of units to enhance security in the region.
Los comandantes ordenaron el despliegue de unidades para mejorar la seguridad en la región.
The judge ordered the expert report on his own motion, without any party requesting it.
El juez ordenó el informe pericial de oficio, sin que ninguna parte lo solicitara.