This new series will appeal to our subscribers, who are always excited to discover original programmes from different countries.
Esta nueva serie será de interés para nuestros suscriptores, que siempre están contentos de descubrir programas originales de diferentes países.
Current resources allowed the production of original programmes only in the official languages, with adaptations into non-official languages.
Los recursos disponibles actualmente permiten producir programas originales únicamente en las lenguas oficiales, con adaptaciones a lenguas no oficiales.
The parties made changes in relation to the original programmes, particularly as regards the subjects, dates and places of meeting or conferences.
Los partidos introdujeron modificaciones con relación a los programas iniciales, sobre todo por lo que se refiere a los temas, fechas y lugares de reuniones o conferencias.
The updated programmes stick to or strengthen the medium targets of the original programmes, often making use of the additional year at the end of the programme to make further progress in deficit reduction (see Table 5).
Los programas actualizados se conforman con los objetivos a medio plazo de los programas iniciales, o refuerzan dichos objetivos, aprovechando frecuentemente el año adicional al final del programa para avanzar aún más en la reducción del déficit (véase el cuadro 5).
They won't be able to resist one of these fun and original programmes.
There has been a significant creative effort both to adapt available foreign programmes as well as produce original programmes for children.
Se ha realizado un importante esfuerzo creativo tanto para adaptar los programas extranjeros disponibles como para producir programas originales para los niños.
According to the ECB, some of the updated stability programmes clearly represent a step forward compared with the original programmes, while others could be more ambitious.
Según el BCE, algunos de los programas de estabilidad actualizados representan con claridad un paso adelante en comparación con los programas originales, mientras que otros podrían ser más ambiciosos.
Figures, Tables, images and any other elements must be attached in the original programmes with which they were created.
Así mismo, las gráficas, tablas, imágenes y demás elementos deben adjuntarse en los programas originales en los cuales se realizaron.
According to the stability programmes updated in early 2000, economic growth assumptions for 2000 and the following few years were revised slightly upwards for several Members compared with the original programmes.
Según los programas de estabilidad actualizados a principios de 2000, las hipótesis relativas al crecimiento económico para 2000 y los años siguientes de varios Estados miembros fueron objeto de una ligera revisión al alza con respecto a los programas originales.
It currently offers seven original programmes in English and new episodes will be released regularly.
Actualmente, ofrece siete programas originales en inglés y periódicamente emitirá nuevos episodios.
El Salvador did not include in its notification any information on whether it has made changes to the original programmes and whether the number of companies linked to these programmes has risen.
El Salvador no incluyó en su notificación información acerca de si realizó modificaciones a los programas originales y si aumentó el número de empresas vinculadas a esos programas.
Go deeper into the world of music with Beats 1, original programmes, concerts and more.
Métete de lleno en el mundo de la música con Beats 1, programas originales, conciertos y mucho más.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.