Vertaling van "over... the" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hence, "[u]nquestionably, the explicit export subsidy disciplines, relating to agricultural products, contained in Articles 3, 8, 9 and 10 of the Agreement on Agriculture must clearly take precedence over... the GATT 1994".
Por tanto, "es indudable que las normas explícitas sobre subvenciones a la exportación, relativas a los productos agropecuarios, contenidas en los artículos 3, 8, 9 y 10 del Acuerdo sobre la Agricultura, tienen precedencia sobre... el GATT de 1994".
I take it every day over... the tracks.
Isaac, when this is over... the skin will be cut from your face.
Isaac, cuando esto acabe, la piel será cortada de tu rostro.
Isaac, when this is over... the skin will be cut from your face.
Isaac, cuando esto termine, te cortarán la piel del rostro.
Okay, hand them over... the girls' phone numbers.
They thought it was all over... the celebration of football continues!
Let start with what initially won me over... the colours!
Vamos a empezar con lo que inicialmente me ganó... ¡los colores!
I was thinking over... the scattered pieces of information that swirled like light snow in a heavy wind... when fate stage-managed the whole thing.
Estaba pensando sobre... las piezas dispersas de información que se arremolinaban como nieve la luz en un fuerte viento... cuando casuaalmente logré escenificar todo el asunto.
A clean over... the... head shot.
The duties of a king have preceded over... the duties of a human being.
Well, the sooner this life is over... the sooner I see my wife again.
I'm pleased to say he finally appears to be on the road to recovery, although I think his biking days are over... the car driver, incidentally, was at fault and may face prosecution.
Pero ahora puedo decir que ya se está recuperando bien aunque sus días de moto han acabado... el conductor del coche fue el culpable y es posible que sea acusado.
I propose... since I am in a position to throw a connecting plot over... the inconsequential items in your drawing... an interpretative plot that I could explain to others... to account for my father's disappearance.
Propongo ya que me está permitido, establecer una relación entre los insignificantes objetos de vuestros dibujos, una trama que explique y dé cuentas de la desaparición de mi padre...