I'd scrap the entire party program.
As such, no bourgeois leadership is bound in any way to carry out the party program.
Como tal, ninguna dirección burguesa está obligada de cualquier forma de llevar a cabo el programa del partido.
Even before we have a party program, our policy's already been bought.
Therefore, the revolutionary energies cannot be restricted within the lines of a party program.
Por lo tanto, las energías revolucionarias no pueden ser restringidas dentro de las líneas de un programa de partido.
All references to socialism and anti-imperialism were purged from the party program.
Todas las referencias al socialismo y contra el imperialismo fueron eliminadas del programa partidario.
The unemployed can not substitute for the employed industrial working class, because the key role of the industrial proletariat in action and in the development of the party program is still vital.
Los desempleados no pueden sustituir la clase trabajadora industrial empleada, debido a que el rol principal del proletariado industrial en la acción y desarrollo del programa partidario, es todavía vital.
This activity was at the same time an important ideological-political training for the entire party and made it clear that in future we have to work much more with the party program.
Esta actividad fue a la vez una importante escuela ideológico-política para todo el partido y esto nos hizo ver que hay que trabajar mucho más con el programa del partido en el futuro.
This is unlike a working-class party, in which the leadership and the rank and file alike are bound to support and fight for the party program.
Esto es a diferencia de un partido de la clase obrera, en la que el liderazgo y las bases por igual están obligados a apoyar y luchar por el programa del partido.
There was still no common line of action in the work of the local organizations, nor was there a party program, party rules or a single leading centre.
No existía aún una línea única de trabajo entre las organizaciones locales; no existía un programa del Partido, ni estatutos de éste, ni un centro único de dirección.
The publication of our reworked party program and its discussion in public study groups certainly will be a main method for achieving this. We are already working on a commentary on the program - as important basic material for this educational work.
La publicación de nuestro actualizado programa del partido y su discusión en grupos de estudio públicos seguramente será uno de los métodos principales para ello Ya estamos trabajando en un comentario al programa - como importante material básico de este trabajo de escuela y educación.
The discussion of the draft report of the CC and of the draft party program unfolded the ideological-political initiative of all members.
La discusión del borrador del informe-balance del CC y del borrador del programa del partido desplegó la iniciativa ideológico-política de todos los miembros.
In our proposals for amendments to our party program we have suggested not to mention the DKP anymore, because it is more about the various nuances of revisionism we have to cope with.
En nuestras propuestas para modificar nuestro programa de partido hemos propuesto que ya no se mencione el DKP porque se trata más bien de los diferentes matices del revisionismo con los cuales hay que enfrentarse.
In the DKP party program this leads to all kinds of contortions