Examples with "peacemaking... to" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I picked up my flute... wrote letters and appeals, sought dialogues and resolved to learn the art of peacemaking... to redeem sanity, serenity and clarity amidst worsening chaos. Hell broke loose.
Tomé mi flauta... escribí cartas y peticiones, busqué el diálogo y decidí aprender el arte de mantener la paz... para redimir la cordura, la serenidad y la claridad en medio de un creciente caos.
Andere resultaten
In great distress, I beg you to help me-find the courage for patience and peacemaking..."blessed are the peacemakers..."
En la hora de aflicción, te ruego que me ayudes-encuentra el valor para ser paciente y conciliador. "Benditos sean los pacificadores..."
Peace, said Pope Francis, is always moving forward, is always fruitful. It begins with the soul and then it returns to the soul, after having traveled this whole path of peacemaking...
La paz siempre va hacia adelante, nunca se detiene, "es fecunda", "empieza por el alma y luego vuelve al alma después de haber hecho todo este camino de pacificación", subraya nuevamente el Papa
The global study prepared for the occasion notes, "Sustainable peace is only possible if there is inclusive peacemaking... along with women's participation, justice and reconciliation are other factors that lead to sustainable peace, and that make programmes operationally effective."
El estudio mundial menciona que "La paz sostenible solo es posible si se crea en un proceso inclusivo... junto con la participación de las mujeres; la justicia y la reconciliación son otros factores que conducen a la paz sostenible y producen programas operacionalmente efectivos".
An outsider who will do anything... to avenge a friend.
Alguien que haría lo que sea... para vengar a un amigo.
And now I request her... to please come on stage...
Y ahora le pido a ella que por favor venga al escenario...
That took courage... to admit what you did to everyone.
Se necesita coraje para admitir frente a todos lo que le hiciste.
Judge Level is exploiting his position... to influence the court.
El juez Level abusa de su posición para influir en el tribunal.
I travel to battle zones every Christmas... to show support.
Viajo a zonas de batalla todas las Navidades para mostrar mi apoyo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.