In this regard, the Government through its performance contracts with Ministries requires all of them to enhance capacity and raise awareness on to accessibility for persons with disabilities.
El Gobierno exige a todos ellos, mediante sus contratos de resultados con los ministerios, que se capaciten y despierten la conciencia de la población sobre la accesibilidad.
clarification of the accounting treatment of energy performance contracts.
la aclaración del tratamiento contable de los contratos de rendimiento energético.
Our performance contracts make us responsible for ensuring that you achieve your agreed output levels.
Nuestros contratos de rendimiento nos hacen responsables de que consiga los niveles de producción acordados.
With our performance contracts, we are responsible for maintaining your plant and equipment.
En nuestros contratos de rendimiento nos responsabilizamos del mantenimiento de su planta y equipos.
Achieving energy efficiency in public buildings through energy performance contracts
Edificios públicos energéticamente eficientes gracias a contratos de rendimiento energético
They can help public authorities upgrade buildings by grouping them into scalable projects under energy performance contracts.
Pueden ayudar a las administraciones públicas a renovar los edificios agrupándolos en proyectos modulables en el marco de contratos de rendimiento energético.
Appointment, dismissal and remuneration of members of corporate bodies, including performance contracts
Nombramiento, despido y remuneración de miembros de organismos corporativos, incluidos los contratos de rendimiento
Eurostat clarifies how to record energy performance contracts in national accounts
Eurostat aporta claridad al registro de los contratos de rendimiento energético en las cuentas nacionales
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.