Examples with "performing programming" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We have extensive experience in automation performing programming tasks and equipment integration.
Tenemos amplia experiencia en automatismos realizando labores de programación e integración de equipos.
Professionally, she has worked in TVE and several radio stations performing programming and technical direction tasks.
Profesionalmente, ha trabajado en TVE y en diferentes cadenas radiofónicas ejerciendo labores de programación y dirección técnica.
Andere resultaten
Its cultural programming offers performing arts, music, film, exhibitions and other manifestations of contemporary creation.
La programación cultural ofrece artes escénicas, música, cine, exposiciones y otras manifestaciones de la creación contemporánea.
The cultural programming offers performing arts, filmmaking, expositions and other contemporary cultural creations.
La programación cultural ofrece artes escénicas, cine, exposiciones y otras manifestaciones de la creación contemporánea.
Provide a forum for the positive exchange of information about cultural and performing arts programming in the community
Proporcionar un foro para el intercambio positivo de información sobre programación cultural y de artes escénicas en la comunidad
Technical configuration of the codecs was easy to do and I especially like the option of performing all programming over a remote LAN connection.
La configuración técnica de los códecs resultó sencilla y especialmente me gustó la opción de realizar toda la programación sobre una conexión LAN DSL dedicada.
We improve the lives of children and adults in our community, regardless of ability to pay, by providing a unique combination of childcare, fitness and wellness programming, performing arts and affordable housing.
Mejoramos la vida de los niños y adultos en nuestra comunidad, sin importar la capacidad para pagar, proveyendo una combinación única de cuidado de niños, programas para la salud y el bienestar físico, artes interpretativas y vivienda asequible.
Here are the following escape sequences, which you would find very useful while performing the JDBC programming
Aquí están las siguientes secuencias de escape, que se encontraría muy útil en el desempeño de la programación JDBC
The area is able to develop the data acquisition system by selecting sensors and data acquisition units besides performing system programming and calibration.
El área está capacitada para desarrollar el sistema de adquisición de datos seleccionando los sensores y las unidades de adquisición de datos propiamente dichas, además de realizar la programación y la calibración del sistema.
This database was processed in Matlab R2010 performing software programming and interpolation sequences.
Esta base de datos fue procesada en el software de Matlab R2010 realizando la programación de secuencias y la interpolación.
The Alcudia Auditorium, inaugurated in 2000 has a stable annual programming of performing and musical arts.
El Auditori d'Alcúdia, inaugurado en el año 2000 posee una programación anual estable de artes escénicas y musicales.
Please remove the pinion gear before performing calibration and programming functions with the connectors (It is easy to get loose when running).What's more, make sure the cables not touch the moving parts.
Retire el piñón antes de realizar la calibración y programación de funciones con los conectores (es fácil que suelta cuando se ejecuta). Además, asegúrese de que los cables no toquen las piezas móviles.
For this reason the UNITERM 03 is particularly useful for performing part programming in learn mode on large CMMs.
Por esta razón, la UNITERM 03 es particularmente útil para realizar la programación de piezas en modo de aprendizaje en MMCs grandes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.