Planet's rotation is carrying primary target beyond arc of phaser lock.
La rotación del planeta aleja al blanco principal de la mira láser.
He controls the fortress phaser bank, and they're set on kill.
Controla el banco de láser de la fortaleza, y está en matar.
Suddenly another Mugato attacks and Kirk vaporizes it with his phaser.
Repentinamente otro mugato ataca y Kirk lo vaporiza con su fáser.
Keep your phaser handy in case our friend comes back.
Tenga el láser a mano por si vuelve nuestro amigo.
I'll modify the phaser rifles to fire nanoprobe discharges.
Modificaré los rifles láser para que disparen cargas de nanosondas.
Tuvok, grab some phaser rifles from the weapons locker.
Tuvok, agarra algunos rifles láser del casillero de armas.
Doctor, I've reconfigured my phaser to disrupt your holo-matrix.
Doctor, he reconfigurado mi láser... para interrumpir su holomatriz.
Says the hostage with a phaser to her head.
Lo dice la rehén con un láser en la cabeza.
Triaxillate our shield geometry to absorb their phaser pulses.
Triaxile nuestra geometría de escudos para absorber sus pulsos láser.
You needed fighters who can handle themselves without a phaser.
Necesita peleadores que puedan defenderse solos sin un láser.
I just wish I had aimed that phaser a little higher.
Ojalá hubiera apuntado el láser un poco más arriba.
I mean, I felt it when you shot me with a phaser.
Yo lo sentí cuando me disparaste con un láser.
I might be able to give you one more phaser blast.
Quizás pueda darle una ráfaga de láser más.