Examples with "placed to complement" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It safeguards the rule of law in the international arena and is therefore well placed to complement the implementation of the principle of the responsibility to protect.
Salvaguarda el estado de derecho en el escenario internacional y, por tanto, está en plenas condiciones de complementar la aplicación del principio de la responsabilidad de proteger.
Andere resultaten
Thus, a stronger focus must be placed on prevention, to complement more effectively the improved laws, policies and programmes and their implementation, monitoring and evaluation.
Por consiguiente, debe hacerse mayor hincapié en la prevención para complementar más eficazmente las leyes, las políticas y los programas mejorados, así como su aplicación, supervisión y evaluación.
Also, the Nexus 5X has a secure fingerprint sensor placed on the back to complement the way you naturally hold your phone to give you faster access.
Otra de las novedades del Nexys 5X es que podrás usar Nexus Imprint, un sensor de huellas digitales situado en la parte posterior, donde el dedo se ubica de forma natural.
"We were able to mimic the complex structure of periodontal tissue and, when placed, our membrane complements the correct biological function on each side."
"Pudimos imitar la compleja estructura del tejido periodontal y, cuando se colocó, nuestra membrana complementa la función biológica correcta en cada lado".
The A320neo programme is progressing well, and we believe that the timing and structure of the order that we have placed will complement the specific needs and requirements of our customer base.
El programa A320neo va a buen ritmo, y creemos que la estructura y el momento de nuestro pedido responderán a las necesidades y requisitos específicos de nuestros clientes.
The small figure of Judas must have been a complement placed during the restoration work done by Arturo Cividini in 1924, before selling the frontal to Mr Plandiura.
La figura de Judas sería un complemento colocado en la restauración realizada por Arturo Cividini en 1924, antes de vender el frontal al señor Plandiura.
Although Spain is relatively well placed to cope with ageing, a major reform of the public pension system is needed to complement increasing employment rates and debt reduction.
Aunque España está relativamente bien situada para hacer frente al envejecimiento, se hace necesaria una reforma importante del sistema público de pensiones para complementar la mejora de los niveles de empleo y la reducción de la deuda.
It is intended to complement the focus presently placed on 'rights'.
These structures must be sophisticated enough to complement the environment in which they are placed.
Además, debe ser sofisticada, para mejorar el ambiente que la rodea.
These structures must be sophisticated enough to complement the environment in which they are placed.
Debe ser sofisticado para complementar el ambiente en el que se coloca.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.