We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
lenguaje más claro
lenguaje más sencillo
Isaiah cannot tell us in any plainer language that he is the biological father of one of these sons and therefore a young woman gave birth instead of a virgin.
Isaías no podría haberlo dicho en lenguaje más claro: es el padre biológico de uno de estos hijos y por eso, era una doncella y no una virgen la que dio a luz.
That is, in plainer language, his emotional make-up had been unadjusted by the Mule.
Es decir, en lenguaje más claro, sus emociones no habían sido manipuladas por el Mulo.
Now that I have put this vision into plainer language, you can probably see that this is not an entirely unfamiliar pattern.
Ahora que he colocado esta visión en lenguaje más sencillo, podrás ver probablemente que no es un patrón enteramente desconocido.
No plainer language can be employed by which to declare that the Loud Cry is proclaimed by a pure ministry and that after this separation or purification ("Testimonies, "Vol.
Ningún lenguaje más claro puede ser empleado para declarar que el Fuerte Pregón es proclamado por un ministerio puro y que se lleva a cabo después de la separación o purificación (Testimonios para la Iglesia, Tomo 5, pp.
In plainer language, you'll have more mouths to feed.
If your customers are practical, write to them like practical friend would, speaking directly to their needs in plainer language.
Si sus clientes son prácticos, escríbales a ellos como lo haría con un amigo práctico, hablando directamente a sus necesidades en un lenguaje más claro.
Although the plainer language of Atticism eventually became as belabored and ornate as the perorations it sought to replace, its original simplicity meant that it remained universally comprehensible throughout the Greek world.
Aunque el lenguaje directo del aticismo llegó a ser sobre elaborado como las peroratas a las que intentaba reemplazar, su original simplicidad significa que permaneció universalmente comprensible a lo largo de todo el mundo griego.
On the other hand, regulatory and user pressure has sometimes led Facebook to pull back on its data collection and use and to explain things in plainer language - in contrast to dense legalese from many other internet companies.
Por otro lado, la presión regulatoria y de los usuarios en ocasiones ha obligado a Facebook a apartarse de la recolección y uso de datos y explicarse en lenguaje llano, a diferencia del pesado lenguaje leguleyo que emplean muchas otras empresas de internet.
It also recommends that Chile introduce more transparency and plainer language in its rule-making processes.
También recomienda que Chile introduzca más transparencia y un lenguaje más claro en sus procesos de formulación de la regulación.
We hope, however, that the plainer language version will be a useful tool to assist persons with disabilities who have difficulty reading complex material to understand the issues covered in the draft Convention.
Sin embargo, esperamos que esta versión sea un instrumento útil para que las personas con discapacidad, a quienes resulta difícil leer material complejo, puedan comprender las cuestiones encaradas en el proyecto de Convención.
They're doing so by issuing agreements that have plainer language than the previous documents, which were usually full of legal and industry jargon, as well as by significantly cutting the length.
Los bancos están creando contratos que tienen un lenguaje más sencillo que el de antes, que por lo general estaba lleno de términos legales y técnicos. También han reducido considerablemente la extensión de los mismos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.