We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The planned programming of the interior will be a combination of public and commercial functions.
La programación planeada para el interior será una combinación de funciones públicas y comerciales.
After finishing the graphic and audiovisual elements, content was incorporated into the web application under planned programming parameters (Figure 6).
Posterior a la finalización de los elementos gráficos y audiovisuales, se incorporaron contenidos en la aplicación web, bajo parámetros de programación planeados (figura 6).
3.5.17 Cancellation of appropriations which have not been committed: The EESC is sceptical of the value of the "N+2" rule, which stipulates cancellation of appropriations which have not been committed by two years after the planned programming period.
Anulación de los créditos no comprometidos: el CESE alberga dudas acerca de la utilidad de la norma "N + 2" que consiste en suprimir los créditos que no hayan sido comprometidos dos años después de terminar el periodo de programación de que se trate.
? revitalize meetings with focal points in Secretariat Divisions involved in technical cooperation, particularly with respect to their planned programming role
? dinamizar las reuniones de los Centros de información de las Divisiones de la Secretaría encargados de la cooperación técnica, principalmente en su función de programación prevista
"Planned Programming" led to an increase in budgetary commitments related to territorial pacts in areas of high unemployment where social dialogue is particularly emphasised.
La «programación planeada» condujo a un aumento de los compromisos presupuestarios relativos a los pactos territoriales en regiones con gran desempleo, donde el diálogo social se pone especialmente de relieve.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.