Measurements and plaster casts of the tracks were made over a five-day period, and three camera traps were placed in the area, which had so far yielded only a picture of a pied hornbill.
Durante cinco días se tomaron medidas y se hicieron moldes de escayola de las huellas, y se instalaron tres cámaras trampa, que hasta ahora solo han conseguido la foto de un cálao cariblanco.
Fast, accurate and versatile, allows to scan foot's sole at different height, as well as plaster casts and others materials (e.g.
Rápido, preciso y versátil, permite escanear la planta del pie a distintas alturas, así como moldes de escayola y otros materiales (p.e.
We got photographs and plaster casts of everything.
Ya tenemos fotos y moldes de yeso de todo.
Based on the plaster casts, this is the boot we're looking for.
Según los moldes de yeso, ésta es la bota que estamos buscando.
The two women with revolving faces are plaster casts of the artist's face.
Las dos mujeres con rostros giratorios son moldes de yeso del rostro de la artista.
Plus, it offers a great alternative to traditional, tiresome and messier methods like plaster casts.
Además, ofrece una gran alternativa para los moldes de yeso, entre otros métodos tradicionales tediosos y más complicados.
Previously plaster casts were used, to get an imprint of the body part that needed a prosthetic.
Anteriormente, moldes de yeso eran usados para obtener una muestra de la parte del cuerpo que necesitaba una prótesis.
In the museum you will see plaster casts of people in very interesting death positions.
En el museo verás moldes de yeso de personas en posiciones de muerte muy interesantes.
In one community, residents overcame losses due to predation by selling plaster casts of jaguar tracks.
En una comunidad, los residentes han vencido las pérdidas debidas a la depredación por medio de la venta de huellas de jaguar en moldes de yeso.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.