The practical effect is that valuable resources never really run out.
It also has the practical effect of making editorial content irrelevant.
También tiene por efecto práctico el hacer indiferente el contenido editorial.
In terms of their practical effect, these new laws change almost nothing.
We do not need gestures or further condemnation - we need action that has a practical effect.
In other words, whatever was agreed should have a practical effect.
The practical effect of this policy is to perpetuate anti-dumping orders.
El efecto práctico de esa política es la perpetuación de las órdenes antidumping.
Without implementing legislation, the ratification had no practical effect.
But this decision of the congress did not have any practical effect.
Pero esta decisión del congreso no tuvo ningún efecto práctico.
No sanctions were applied, as no practical effect on competition was ascertained.
Such rules seldom produced any significant practical effect, however.
No obstante, ese tipo de normas raras veces tiene efectos prácticos significativos.
This has the practical effect of unstaging the file.
Esto tiene el efecto práctico de hacer unstaging al archivo.
Further, a legal opinion would have no practical effect.
Además, una opinión jurídica no tendría efecto práctico.
An alert threshold would therefore have no practical effect.
Por consiguiente, un umbral de alerta no tendría ningún efecto práctico.