We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aplicar en la práctica
aplicarse prácticamente
prácticamente implementado
Can the product distinctions be practically implemented by customs officials?
¿Pueden los funcionarios de aduanas aplicar en la práctica las distinciones entre productos?
The Voluntary Guidelines on the right to adequate food, accepted at the international level by Governments, should now be practically implemented and incorporated into government development programmes for food security and poverty reduction.
Se deben aplicar en la práctica las Directrices voluntarias sobre el derecho a una alimentación adecuada, aceptadas a nivel internacional por los gobiernos, e incluirse en los programas de desarrollo de los Estados en relación con la seguridad alimentaria y la reducción de la pobreza.
I agree with the need for a fair balance between ensuring that products put on the market are safe and that the measures proposed can be practically implemented - this directive can achieve that.
Estoy de acuerdo en que es necesario que haya un buen equilibrio entre los esfuerzos encaminados a que los productos que vayan al mercado sean seguros y la necesidad de que las medidas propuestas puedan aplicarse prácticamente.
The absorption of such expenditures, as previously concluded by the Secretary-General and concurred with by the Advisory Committee, is not an alternative that can be practically implemented.
La absorción de esos gastos, según la conclusión a que había llegado el Secretario General y con la que la Comisión Consultiva estuvo de acuerdo, no es una opción que pueda aplicarse prácticamente.
In TN/TE/W/34 and TN/MA/W/18/Add., the United States discussed these categories in some detail in terms of the practical difficulties associated with developing a list that could be practically implemented.
En el documento TN/TE/W/34-TN/MA/W/18/Add., los Estados Unidos examinaron estas categorías con cierto detalle en lo que respecta a las dificultades prácticas relacionadas con la elaboración de una lista que se pueda aplicar en la práctica.
Nowadays, this contract is being practically implemented.
It should be translated to the national legislation and practically implemented in the field of work.
Esta igualdad debe traducirse en la legislación nacional y llevada a la práctica en el mundo del trabajo.
He will evaluate your apartment and offer several options for its design, each of which can be practically implemented.
Se evaluará su apartamento y ofrecer varias opciones para su diseño, cada una de las cuales puedan ponerse en práctica.
In spite of the hindrances and obstacles it faces from time to time, this agreement is being effectively and practically implemented.
A pesar de las trabas y obstáculos que encara de vez en cuando, este acuerdo se está aplicando eficaz y prácticamente.
In so doing, it will have ratified all the global conventions combating terrorism that can be practically implemented by a land-locked country.
Al hacerlo, habrá ratificado todos los convenios y convenciones mundiales para combatir el terrorismo que puede poner en práctica un país que carece de litoral marítimo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.