Late at night, she felt a praying spirit surrounding her apartment.
Entrada la noche, sintió un espíritu de oración rodeando su apartamento.
During the retreat, the praying group focused on their spiritual growth.
Durante el retiro, el grupo de oración se enfocó en su crecimiento espiritual.
A praying friend offered words of encouragement during tough times.
Un amigo en oración ofreció palabras de aliento durante tiempos difíciles.
The praying crowd grew larger as the evening service began.
La multitud en oración creció a medida que comenzaba el servicio vespertino.
After praying they all go home, it's the tradition.
Después de la oración todos van a casa, es la tradición.
Everyone admired the praying child, so sincere in his innocence.
Todos admiraban al niño que rezaba, tan sincero en su inocencia.
The praying man found peace in his quiet moments of reflection.
El hombre que oraba encontró paz en sus momentos de reflexión silenciosa.
After the accident, his praying heart sought comfort in his faith.
Después del accidente, su corazón orante buscó consuelo en su fe.
In that moment, she became a praying soul among the restless.
En ese momento, se convirtió en un alma orante entre los inquietos.
Her praying spirit resonated with everyone who heard her uplifting stories.
Su espíritu alentador resonaba en todos los que escuchaban sus historias inspiradoras.
With his praying demeanor, he inspired hope in everyone he met.
Con su actitud alentadora, inspiraba esperanza en todos los que conocía.
Her praying eyes reflected the deep yearning for answers she felt.
Sus ojos suplicantes reflejaban el profundo anhelo de respuestas que sentía.
The praying individuals varied in age, united by their faith.