We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
preprogramado para
preprogramada para
preprogramados para
programado para
pre-programados para
pre-programado para
pre-programada para
pre-programadas para
Your hair is pre-programmed to grow about six inches per year.
Su cabello está preprogramado para crecer cerca de seis pulgadas por año.
Technology that has been pre-programmed to operate in a strict field of parameters is less likely to make a mistake.
La tecnología se ha preprogramado para operar en un campo estricto de parámetros que es menos propensa a tener un error.
The pump is pre-programmed to provide dosages small enough to relieve pain without releasing too much medication.
La bomba está preprogramada para proporcionar dosis lo suficientemente pequeño para aliviar el dolor sin soltar demasiados medicamentos.
You see, this ship is pre-programmed to return to 2016.
This results in effects that are pre-programmed to reinforce the current contraction of trade.
Esto produce efectos que están preprogramados para fortalecer la contracción actual del comercio.
But even though the computer tells the reels where to stop, the games are not pre-programmed to pay out at a certain time.
Pero aunque el ordenador diga los carretes donde pararse, los juegos no son preprogramados para gastar en un cierto tiempo.
The hardware is pre-programmed to provide the ability to convert data right out of the box.
El hardware está preprogramado para proporcionar la capacidad de convertir los datos desde el primer momento.
To be consistent in our communications, our computers are pre-programmed to notify parents of student illnesses at different intervals even if you have called in your child's absence or you have a doctor's note.
Para ser consistentes en nuestra comunicación, nuestras computadoras están preprogramadas para notificar a los padres de alumnos enfermos en diferentes períodos, aunque usted haya avisado de la falta o tenga nota del doctor.
Some telematics solutions come pre-programmed to monitor machine health parameters, many of which can be customized to monitor machine health.
Algunas soluciones de telemática vienen preprogramadas para monitorear los parámetros de salud de la maquinaria, muchas de las cuales pueden personalizarse para controlar la salud de la máquina.
To save alarm power, pre-programmed to beep six times, then wait for 10 seconds and repeat again, never stop unless the "stop" button is depressed.
Para ahorrar energía de alarma, preprogramada para emitir un pitido seis veces, luego espere 10 segundos y repita nuevamente, nunca se detenga a menos que se presione el botón "detener".
Also be aware that one pays pubs to the second on TV and the average consumer is rather say, impatient, then you have to be fast and our brain is pre-programmed to find ways quickly.
También tenga en cuenta que uno paga pubs al segundo en la TV y el consumidor medio es decir, impaciente, entonces tienes que ser rápido y nuestro cerebro está preprogramado para encontrar formas rápidamente.
Safeline's intelligent set-up software is pre-programmed to accommodate the inspection of specific products and packaging thereby reducing manual operator installation time.
El software de configuración inteligente de Safeline está preprogramado para permitir la inspección de productos y envases específicos, con lo que se reduce el tiempo de instalación manual para el operario.
MARIDAN 600 will be pre-programmed to follow survey routes using its high accuracy navigation system, and will store the data it gathers during its voyage on its onboard computers.
MARIDAN 600 será preprogramado para seguir, gracias a un sistema de navegación de alta precisión, itinerarios de inspección, a lo largo de los cuales irá almacenando los datos recabados en sus ordenadores de a bordo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.