Myanmar has a strictly enforced preventive programme that disallows child soldiers.
Myanmar cuenta con un programa preventivo que se aplica estrictamente para impedir el reclutamiento de niños soldados.
But a preventive programme is not (and most definitely not!)
A preventive programme is in place.
If these children are notably obese during their school years, a preventive programme may be advisable.
Si estos niños son considerablemente obesos durante los años escolares, puede ser aconsejable un programa de prevención.
Such preventive programme for schools greatly contribute to the overall efforts by the community to reduce demand for narcotic drugs.
Esos programas preventivos para las escuelas aportan una gran contribución a los esfuerzos generales de la comunidad para reducir la demanda de estupefacientes.
The reduction in the birth rate is attributed to the aggressive preventive programme being implemented, including special sessions for schools and use of the media to place the issue on the public's agenda.
La baja de la tasa de natalidad es imputable al agresivo programa de prevención que se aplica, inclusive con sesiones especiales para las escuelas y el empleo de los medios de información con el propósito de colocar el tema en la percepción del público.
Therefore, we have a preventive programme consisting of regular hygiene, from every 6 months to once a year.
Por ello, disponemos de un programa preventivo que consiste en una higiene periódica, desde cada 6 meses a 1 año.
The method foresees that participants becomes members of a virtual enterprise and through the assessment of case studies they move from concept to action by designing a policy a preventive programme and a plan of action.
El método implica que los participantes se conviertan en miembros de una empresa virtual y, mediante la evaluación de estudios de caso, pasen del concepto a la acción, diseñando una política, un programa de prevención y un plan de acción.
At the end of the training, participants are able to design a preventive programme and plan of action dealing with all the above-mentioned subjects and implement them in their workplace
Al final de la formación, los participantes podrán diseñar un programa de prevención y un plan de acción que trate todas las esferas señaladas arriba y aplicarlos en su lugar de trabajo
If you follow our preventive programme you will enjoy your teeth for many more years and will save yourself problems and discomfort, in addition to saving time and money.
Si cumple con nuestro programa preventivo disfrutará muchos más años de sus dientes, se ahorrará problemas, molestias, tiempo y dinero.
Every woman can access a preventive programme that is appropriate for her age and risk profile created by the teamwork of IEO specialists, and with the highest level of professional expertise.
Todas las mujeres pueden acceder a un programa preventivo apropiado para su edad y perfil de riesgo, creado a partir del trabajo en equipo de los especialistas del IEO, con el más alto nivel de experiencia profesional.
Under the preventive programme, about 7 million children were targeted to be immunized and 19 million packets of ORS are likely to be distributed during 2011-12
Con arreglo al programa de prevención, se ha fijado como objetivo la vacunación de 7 millones de niños y es probable que durante el período 2011-2012 se distribuyan 19 millones de paquetes de sales de rehidratación oral (ORS).
The ultimate aim of the programme is to eradicate illiteracy in Uruguay by the end of 2009. To that end, a preventive programme will be launched, alongside the existing educational programme, to monitor the level of admission to the school system.
La meta final del programa es terminar con el analfabetismo en nuestro país a fines de 2009, para ello, además del proyecto educativo que se está llevando a cabo, se pondrá en marcha un programa de prevención que controle el nivel de ingreso al sistema escolar.