They conduct a one-year review to assess the program's impact.
The difference represents the program's impact.
Using three different empirical techniques-simple comparison of mean outcomes, regression analysis and propensity score matching-we examine the program's impact on school attendance, performance in school and child labor.
Analizamos los efectos del programa sobre la asistencia a clases, el desempeño académico y el trabajo infantil, empleando tres técnicas empíricas distintas: la comparación simple de resultados medios, el análisis de regresión y la correspondencia de puntajes de propensión.
Delegates leave the embassy better prepared for their roles as U.S. delegates in Model UN conferences, but the program's impact extends beyond the conference room.
Los estudiantes salen de la embajada mejor preparados para representar su papel de delegados de EE.UU. en las conferencias Modelo Naciones Unidas, pero los efectos del programa se dejan sentir más allá de la sala de conferencias.
The program's impact was immediate and nationwide.
Impacto del programa fue inmediata y a nivel nacional.
Being a rubber stamp organization, they neglected essential discussions about the program's impact.
Al ser una organización de aprobación sin cuestionamientos, descuidaron discusiones esenciales sobre el impacto del programa.
Nevertheless, the program's impact highlights the importance of intervention to speed up this decline.
No obstante, el impacto del programa resalta la importancia de intervenir para acelerar este decrecimiento.
The methodology of this research work lies in an analysis to identify the benefits and costs of the program to thereby determine the program's impact on the possibilities raised.
La metodología del presente trabajo investigativo radica en un análisis para identificar todos los beneficios y costes del programa para de esta manera determinar el impacto del programa desde las posibilidades planteadas.
The results also show that women highly valued the mentoring component, and that as a result of the program, the participating women became mentors themselves, potentially expanding the program's impact going forward.
Los resultados también muestran que las mujeres valoraban de manera muy positiva el componente de mentoría y que, como resultado del programa, las participantes se volvieron mentoras, lo que podría expandir el impacto del programa en el futuro.
Thus, the program's impact on the employment rate was found to be 8.2 per cent.
Por consiguiente, el impacto del programa sobre la tasa de empleo se puede cifrar en un 8,2%.
The program's impact is due largely to the commitment of "large volume" customers, who purchase a minimum of 90,000 kilowatt-hours of renewable energy every month.
El impacto del programa se debe, en gran parte, al compromiso de los clientes de "alto volumen", quienes compran un mínimo de 90,000 kilovatios-hora de energía renovable al mes.
To measure the program's impact on subsequent grassland loss, I estimated cropland cultivation rates for both groups in 2014 with a second spatial probit model.
Para medir el impacto del programa en la pérdida subsecuente de pastizales, estimé las tasas de cultivo en las tierras de cultivo para ambos grupos en 2014 con un segundo modelo espacial probit.
The first involves studying the program's impact on the problems of the beginning teachers to see if they have been reduced and also recording the problems of mentors so as to find solutions (in future research).
La primera consiste en estudiar el impacto del programa en los problemas de los noveles para constatar si se reducen, así como recoger los problemas de los tutores para poder promover (en futuras investigaciones) ayudas en esta dirección.