The orientation and security briefing on the first program day are compulsory!
Asistir de manera obligatoria a la charla de orientación y seguridad en el primer día del programa.
Training and education must generally constitute a substantial majority of the program on each program day.
La formación y educación en general deben ocupar la mayor parte de la agenda en cada día del programa.
Let's see a summary of the concerts of this program day by day
Veamos un resumen de los eventos destacados de dicho programa día a día
And finally, there's the small matter of actually running the program day to day, ironing out details as you go, until the operation goes reasonably smoothly.
Y, finalmente, está el pequeño problema de llevar a efecto el programa día a día, perfeccionando los detalles sobre la marcha, hasta que el funcionamiento sea razonablemente fluido.
Many programs schedule deliveries to occur before or after the program day.
Muchos programas planean las entregas para que se realicen antes o después del día programático.
Make safe drinking water available to children during the program day.
You will be required to sign in on your child's first program day.
Se le requerirá que se inscriba al dejar a su niño en el primer día del programa de su hijo.
A program must use program funds for the provision of diapers and formula for enrolled children during the program day.
El programa deberá utilizar los fondos del programa para proveer pañales y fórmula infantil durante el día programático para los niños matriculados.
For more information, or to download the program day by day, visit the
Para más información, o para descargar el programa día a día, consulta
Ensure each child in a program that operates for six hours or more per day receives meals and snacks that provide one half to two thirds of the child's daily nutritional needs, depending upon the length of the program day
asegurarse de que cada niño de un programa que opere seis horas o más al día reciba alimentos y meriendas que provean de la mitad a dos tercios de las necesidades de nutrición diaria de un niño, dependiendo de la duración del día programático
Parents (as well as educators and others concerned about early childhood education) should consider the basic question: What does it feel like to be a child in this program day after day?
Los padres -además de los educadores y otros que se interesan por la educación infantil- deberán considerar la pregunta fundamental: ¿cómo es la experiencia de ser un niño que asiste a este programa día tras día?
At least once during the program day, staff or volunteers must wash their hands and then cover a finger with a gauze pad or soft cloth and gently wipe infants' gums.
Por lo menos una vez durante el día programático, el personal o los voluntarios deben lavarse las manos y entonces cubrir un dedo con una gasa o paño suave para limpiar las encías de los bebés suavemente. ANTECEDENTES
A child's communication with the Bus driver or Bus monitor has a major influence on their start and end of each program day (45 CFR 1310.21(b)).
La comunicación de un niño con el conductor del autobús o el monitor del autobús tiene una gran influencia en el inicio y fin de cada día del programa (45 CFR 1310.21(b)).