Four of the 19 provinces had no formal program framework.
There are efforts to review the current program framework and revise it to incorporate relevant aspects of women's health, gender issues and other concerns in both conceptual and operational terms.
Se está intentando revisar el marco programático actual para incorporar en él aspectos pertinentes de la salud de la mujer, cuestiones relacionadas con el género y otros elementos conceptuales y prácticos.
The program framework encourages a global perspective with an emphasis on sustainability.
The present program framework embeds a much higher multiplier than the original program because it became apparent that a different set of underlying assumptions would be needed.
El marco del programa actual incluye un multiplicador mucho más alto que el original porque se vio claramente que era necesario basarse en un conjunto de supuestos subyacentes diferente.
The government adopted a gender-responsive population program framework with a reproductive health perspective to improve population planning and policy development.
El Gobierno aprobó un marco programático de población que tenía en cuenta las cuestiones de género e incluía una perspectiva de la salud reproductiva con el fin de mejorar la planificación y la formulación de políticas relacionadas con la población.
NCA Nejapa has developed a comprehensive curriculum at all levels of the school, based on the MINED program framework combined with tbiblical worldview integration.
NCA Nejapa ha desarrollado un amplio plan de estudios en todos los niveles de la escuela, basado en el marco del programa del MINED con la integración de la cosmovisión bíblica.
DECIDES Europe has been designed under the DECIDES program framework.
DECIDES Europa ha sido diseñado bajo el marco del programa DECIDES.
Telvent participates in the "Mind: A Multidisciplinary Approach to Alzheimer's Disease" research project, within the Cenit program framework
Telvent participa en el proyecto de investigación "Mind: Abordaje Multidisciplinar de la Enfermedad del Alzheimer", en el marco del programa Cenit
Within the Erasmus+ Program framework, we will actively participate mainly in the following types of programs (K1 and K2)
En el marco del programa Erasmus+ participaremos activamente y principalmente en los siguientes tipos de programas (K1 y K2)
Approved PIFs are then submitted to the biannual GEF Council meetings for inclusion in a work program and a Program Framework Document (PFD), which is sent to the GEF CEO for endorsement.
PIF aprobados se remiten a las reuniones semestrales del Consejo del FMAM para su inclusión en un programa de trabajo y un Documento Marco del Programa (PFD), que se envía a la Dirección Ejecutiva del FMAM para su aprobación.
Conservation Agriculture and its results within the Life Program framework presented in the European Parliament 12-15-2016
La Agricultura de Conservación y sus resultados en el marco del Programa Life presente en el parlamento europeo 15-12-2016
Within GAIN's PRINCIPIA Program framework, aimed at companies and research organizations in Galicia, the grants are... Read More
En el marco del Programa PRINCIPIA de la Axencia Galega de Innovación, dirigido... Leer más
mezclas espectrales, REDD, Protocolo de Kioto, deforestación, Amazonía, SMA Spectral Mixture Analysis for the study of deforestation and establishing reference emissions level within the REDD Program framework.
Análisis de Mezclas Espectrales para el estudio de la deforestación y establecimiento de la línea de referencia de emisiones en el marco del programa REDD. Aplicación a la región de San Martín, Perú. - Archivo Digital UPM