We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The program has no built-in Help file, but its online support page provides a comprehensive set of FAQs, tutorials, and how-to guides.
El programa no cuenta con un archivo de Ayuda incorporado, pero la página de asistencia en línea ofrece un conjunto completo de preguntas frecuentes, tutoriales y guías para usuarios.
The program has no restrictions in terms of nationality.
El Programa no tiene limitante en cuanto a la nacionalidad.
The program has no limitation in regards of nationality.
El Programa no tiene limitante en cuanto a la nacionalidad.
A portion of the code that the program has no way of executing.
Una porción de código que el programa no tiene forma de ejecutar.
The program has no bugs reported so far.
El programa no tiene errores reportados hasta ahora.
The program has no windows interface and processes multiple files at a time.
El programa no tiene interfaz de ventanas y procesa archivos múltiples a la vez.
The program has no interface itself.
El programa no tiene interfaz en sí misma.
The program has no real interface of its own, aside from a configuration menu.
El programa no tiene interfaz real de sí mismo, aparte de un menú de configuración.
This program has no cost to the participants, and the parish will provide all necessary materials.
Este programa no tiene costo alguno para los alumnos, y la parroquia proporcionará todos los materiales necesarios.
If your child is eligible, but the program has no vacancies, you may be placed on a waiting list.
Si su hijo es elegible, pero el programa no tiene vacantes, es posible que lo coloquen en una lista de espera.
Do all of this simply because the program has no uses other than setting the timer for such events.
Todo esto se hace de manera sencilla porque el programa no tiene otro uso más que establecer la hora para estos eventos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.