We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa se enmarca
programa está enmarcado
Organized in blocks of learning, in which the different techniques and disciplines will be taught by the different invited artists, the program is framed under the concept of ritual.
Organizado en bloques de aprendizaje, en los cuales se impartirán las distintas técnicas y disciplinas, por los distintos artistas invitados, el programa se enmarca bajo el concepto de lo ritual.
The program is framed within the strategic agreement between Telefónica and the IDB to boost the digital transformation, and promote the data economy in Latin America, through new collaboration projects.
El programa se enmarca dentro del acuerdo estratégico entre Telefónica y el BID para potenciar la transformación digital e impulsar la economía de datos en Latinoamérica, a través de nuevos proyectos de colaboración.
This program is framed within the Europe 2020 strategy, within the 2020 Education and Training strategy and within the Rethinking Education englobes all the initiatives within education, training, youth and sport.
Este programa se enmarca en la estrategia Europa 2020, en la estrategia Educación y Formación 2020 y en la estrategia Rethinking Education y engloba todas las iniciativas de educación, formación, juventud y deporte.
Coordinative discourse encompasses the process whereby political actors agree on a policy program, while communicative discourse is the process through which this program is framed.
Los discursos de coordinación engloban el proceso por el cual los actores políticos acuerdan un programa de políticas; mientras que el discurso comunicativo es el proceso por el cual este programa es enmarcado.
We are grateful for the relevant support we have received from the organizations and cooperating parties involved so that the entire program is framed within the regional energy agenda.
"Agradecemos el relevante apoyo que hemos recibido de los organismos y cooperantes involucrados para que todo el programa esté enmarcado bajo la agenda regional de energía".
The program is framed in the interest of the University to privilege the social construction of meaning, socially relevant research in its environment and commitment to the construction and strengthening of an inclusive society, respectful and defender of human dignity.
El programa está enmarcado en el interés de la Universidad por privilegiar la construcción social de sentido, la investigación socialmente relevante en su entorno y el compromiso con la construcción y fortalecimiento de una sociedad incluyente, respetuosa y defensora de la dignidad humana.
The program is framed in a series of strategic priorities that encourage innovative culture, such as: content marketing, digital strategy, online brand reputation, channels distribution Management of tourism companies, Introduction to Social Networks, etc among other services.
El programa está enmarcado en una serie de ejes estratégicos que fomentan la cultura innovadora, como son: Marketing de contenidos, Estrategia Digital, Reputación de marca en Internet, Gestión de canales de distribución de empresas turísticas, Iniciación en Redes Sociales, entre otros servicios.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.